Vous avez cherché: saeculum (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

saeculum

Portugais

século

Dernière mise à jour : 2015-05-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ex hoc nunc et usque in saeculum

Portugais

from now and forever

Dernière mise à jour : 2023-05-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo deo iaco

Portugais

até quando, ó deus, o adversário afrontará? o inimigo ultrajará o teu nome para sempre?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

benedictus dominus deus israhel a saeculo et in saeculum fiat fia

Portugais

sejam � uma envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

dicat nunc israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Portugais

porque a sua benignidade é grande para conosco, e a verdade do senhor dura para sempre. louvai ao senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Portugais

dai graças ao senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saecul

Portugais

glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tu

Portugais

Ó senhor, deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, senhor, com a tua fidelidade ao redor de ti?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul

Portugais

meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vitam petiit a te et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum et in saeculum saecul

Portugais

nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso deus arvoraremos pendões; satisfaça o senhor todas as tuas petições.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ad filium autem thronus tuus deus in saeculum saeculi et virga aequitatis virga regni tu

Portugais

mas do filho diz: o teu trono, ó deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

confitebor tibi in saeculum quia fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuoru

Portugais

não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo espírito.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

Portugais

disse daniel: seja bendito o nome de deus para todo o sempre, porque são dele a sabedoria e a força.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum %saeculi

Portugais

somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Portugais

os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,839,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK