Vous avez cherché: si me amas serva me (Latin - Portugais)

Latin

Traduction

si me amas serva me

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

serva me

Portugais

ajude-me a poupar

Dernière mise à jour : 2016-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

serva me servabote

Portugais

ajuda-me servabo te

Dernière mise à jour : 2020-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

serva me servabo te.

Portugais

me salve e eu te salvarei

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

siempre rege me, serva me, illumina me

Portugais

siempre me rege me guarde me ilumine amém

Dernière mise à jour : 2021-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque cum ingressa fuisset mulier thecuites ad regem cecidit coram eo super terram et adoravit et dixit serva me re

Portugais

a mulher tecoíta, pois, indo ter com o rei e prostrando-se com o rosto em terra, fez-lhe uma reverência e disse: salva-me, o rei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Portugais

perguntavam-lhe, pois: onde está teu pai? jesus respondeu: não me conheceis a mim, nem a meu pai; se vós me conhecêsseis a mim, também conheceríeis a meu pai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.

Portugais

não conheceis nem a mim nem a meu pai; se conhecêsseis a mim, certamente também conheceríeis a meu pai.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

Portugais

se eu disser ao ímpio: o ímpio, certamente morrerás; e tu não falares para dissuadir o ímpio do seu caminho, morrerá esse ímpio na sua iniqüidade, mas o seu sangue eu o requererei da tua mão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,385,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK