Vous avez cherché: signa certa (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

signa certa

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

signa

Portugais

signa

Dernière mise à jour : 2011-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

certa verba

Portugais

palavras concebid

Dernière mise à jour : 2022-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

certa bonum certamen

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mors certa, vita incerta

Portugais

death is certain, life is uncertain

Dernière mise à jour : 2021-10-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mors certa,vitta incerta

Portugais

a morte é certa, tempo incerto

Dernière mise à jour : 2020-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

certa bonum certamen fidei

Portugais

lutar a luta boa

Dernière mise à jour : 2020-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

certa bonum certamen fides spes caritas

Portugais

lute a boa luta

Dernière mise à jour : 2021-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erunt signa et sole et luna et stellis

Portugais

e haverá sinais tanto do sol como da lua

Dernière mise à jour : 2022-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

‘signa te signa: temere me tangis et angis

Portugais

'sign yourself up, you touch and torture me rashly'

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu

Portugais

e embora tivesse operado tantos sinais diante deles, não criam nele;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit ergo iesus ad eum nisi signa et prodigia videritis non crediti

Portugais

então jesus lhe disse: se não virdes sinais e prodígios, de modo algum crereis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign

Portugais

porque eles não sofrem dores; são e robusto é o seu corpo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternu

Portugais

estarão sobre ti por sinal e por maravilha, como também sobre a tua descendencia para sempre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantu

Portugais

e seguia-o uma grande multidão, porque via os sinais que operava sobre os enfermos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

collegerunt ergo pontifices et pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa faci

Portugais

então os principais sacerdotes e os fariseus reuniram o sinédrio e diziam: que faremos? porquanto este homem vem operando muitos sinais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum

Portugais

e mostrarei prodígios em cima no céu; e sinais embaixo na terra, sangue, fogo e vapor de fumaça.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Portugais

e haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; e sobre a terra haverá angústia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Portugais

peleja a boa peleja da fé, apodera-te da vida eterna, para a qual foste chamado, tendo já feito boa confissão diante de muitas testemunhas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum dixerit vobis pharao ostendite signa dices ad aaron tolle virgam tuam et proice eam coram pharao ac vertatur in colubru

Portugais

quando faraó vos disser: apresentai da vossa parte algum milagre; diras a arão: toma a tua vara, e lança-a diante de faraó, para que se torne em serpente.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea

Portugais

nenhum de todos os homens que viram a minha glória e os sinais que fiz no egito e no deserto, e todavia me tentaram estas dez vezes, não obedecendo � minha voz,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,094,502 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK