Vous avez cherché: vadens (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

vadens

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie

Portugais

depois continuou abrão o seu caminho, seguindo ainda para o sul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

illa vadens nuntiavit his qui cum eo fuerant lugentibus et flentibu

Portugais

foi ela anunciá-lo aos que haviam andado com ele, os quais estavam tristes e chorando;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

proficiebatque david vadens et crescens et dominus exercituum erat cum e

Portugais

davi tornava-se cada vez mais forte; porque o senhor dos exércitos era com ele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vadens revertar ad locum meum donec deficiatis et quaeratis faciem mea

Portugais

irei, e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles aflitos, ansiosamente me buscarão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam supervenie

Portugais

como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit ad me fili hominis quodcumque inveneris comede comede volumen istud et vadens loquere ad filios israhe

Portugais

depois me disse: filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, fala � casa de israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quae surrexit et fecit iuxta verbum hominis dei et vadens cum domo sua peregrinata est in terra philisthim diebus multi

Portugais

a mulher, pois, levantou-se e fez conforme a palavra do homem de deus; foi com a sua família, e peregrinou na terra dos filisteus sete anos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden

Portugais

(antigamente em israel, indo alguém consultar a deus, dizia assim: vinde, vamos ao vidente; porque ao profeta de hoje, outrora se chamava vidente.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

contristatus itaque rex ascendit cenaculum portae et flevit et sic loquebatur vadens fili mi absalom fili mi absalom quis mihi tribuat ut ego moriar pro te absalom fili mi fili m

Portugais

pelo que o rei ficou muito comovido e, subindo � sala que estava por cima da porta, pôs-se a chorar; e andando, dizia assim: meu filho absalão, meu filho, meu filho absalão! quem me dera que eu morrera por ti, absalão, meu filho, meu filho!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

Portugais

eu escutei e ouvi; não falam o que é reto; ninguém há que se arrependa da sua maldade, dizendo: que fiz eu? cada um se desvia na sua carreira, como um cavalo que arremete com ímpeto na batalha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua

Portugais

então os homens de efraim se congregaram, passaram para zafom e disseram a jefté: por que passaste a combater contra os amonitas, e não nos chamaste para irmos contigo? queimaremos a fogo a tua casa contigo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,110,127 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK