Vous avez cherché: vos anima mea (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

vos anima mea

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

anima mea

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

anima mea dominum

Portugais

minha alma

Dernière mise à jour : 2022-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tristis est anima mea

Portugais

“tristis est anima mea, usque ad mortem, sustinete hic et vigilate mecum.”

Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vale, soror, anima mea

Portugais

farewell, sister, my soul

Dernière mise à jour : 2022-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnificat anima mea domina

Portugais

louvá-lo com cordas e órgãos

Dernière mise à jour : 2023-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

speravit anima mea in domin

Portugais

sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a sião.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tristis est anima mea usque ad mortem

Portugais

my soul is sorrowful even to death

Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deditionem non est anima mea usque ad mortem

Portugais

Dernière mise à jour : 2021-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu

Portugais

certamente que os filhos de adão são vaidade, e os filhos dos homens são desilusão; postos na balança, subiriam; todos juntos são mais leves do que um sopro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

concupivit anima mea desiderare iustificationes tuas in omni tempor

Portugais

esta é a porta do senhor; por ela os justos entrarão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

convertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tib

Portugais

treme, ó terra, na presença do senhor, na presença do deus de jacó,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedic anima mea domino et noli oblivisci omnes retributiones eiu

Portugais

não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in lectulo meo, per noctes, quaesivi quem diligit anima mea.

Portugais

em meu leito, pela noite, procurei o amado da minha alma.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ponam tabernaculum meum in medio vestri et non abiciet vos anima me

Portugais

também porei o meu tabernáculo no meio de vós, e a minha alma não vos abominará.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm

Portugais

atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum ita desiderat anima mea ad te deu

Portugais

o senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, senhor não o entregarás � vontade dos seus inimigos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat

Portugais

e disse-lhes: a minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus deus meus ad te de luce vigilo sitivit in te anima mea quam multipliciter tibi caro me

Portugais

só ele é a minha rocha e a minha salvação; é ele a minha fortaleza; não serei grandemente abalado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedicite domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea domin

Portugais

quando se congregarem os povos, e os reinos, para servirem ao senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

kalendas vestras et sollemnitates vestras odivit anima mea facta sunt mihi molesta laboravi sustinen

Portugais

as vossas luas novas, e as vossas festas fixas, a minha alma as aborrece; já me são pesadas; estou cansado de as sofrer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,125,777 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK