Vous avez cherché: civitate (Latin - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Romanian

Infos

Latin

civitate

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

exierunt de civitate et veniebant ad eu

Roumain

ei au ieşit din cetate, şi veneau spre el.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benedictus tu in civitate et benedictus in agr

Roumain

vei fi binecuvîntat în cetate, şi vei fi binecuvîntat la cîmp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Roumain

el i -a zis şi lui: ,,primeşte şi tu cîrmuirea a cinci cetăţi.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mittensque nuntios ad ahab regem israhel in civitate

Roumain

a trimes în cetate soli la ahab, împăratul lui israel, să -i spună: ,,aşa vorbeşte ben-hadad:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erat autem philippus a bethsaida civitate andreae et petr

Roumain

filip era din betsaida, cetatea lui andrei şi a lui petru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnes levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuo

Roumain

toţi leviţii din cetatea sfîntă erau două sute optzeci şi patru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Roumain

l-au adus pe cai, şi l-au îngropat cu părinţii săi în cetatea lui iuda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

convertentur ad vesperam et famem patientur ut canes et circuibunt civitate

Roumain

să se risipească întocmai ca nişte ape cari se scurg! săgeţile, pe cari le-aruncă ei, să fie nişte săgeţi tocite!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erant in quadam civitate rex et regina qui tres pulchras filias habebant

Roumain

apollo a făcut semn nefericit de raportare

Dernière mise à jour : 2018-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dedit igitur ionathan arma sua puero et dixit ei vade defer in civitate

Roumain

ionatan a dat băiatului armele, şi i -a zis: ,,du-te şi du-le în cetate.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Roumain

căci domnul, cel prea Înalt, este înfricoşat: el este Împărat mare peste tot pămîntul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate

Roumain

Şi domnul i -a împrăştiat de acolo pe toată faţa pămîntului; aşa că au încetat să zidească cetatea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de civitate enim sancta vocati sunt et super deum israhel constabiliti sunt dominus exercituum nomen eiu

Roumain

căci ei îşi trag numele dela cetatea sfîntă, şi se bizuiesc pe dumnezeul lui israel, al cărui nume este domnul oştirilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Roumain

ferice de cei ce îşi spală hainele, ca să aibă drept la pomul vieţii, şi să intre pe porţi în cetate!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dormivit autem iosaphat cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david regnavitque ioram filius eius pro e

Roumain

iosafat a adormit cu părinţii săi, şi a fost îngropat cu părinţii săi în cetatea lui david. Şi, în locul lui, a domnit fiul său ioram.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque septimo circuitu clangerent bucinis sacerdotes dixit iosue ad omnem israhel vociferamini tradidit enim vobis dominus civitate

Roumain

a şaptea oară, pe cînd preoţii sunau din trîmbiţe, iosua a zis poporului: ,,strigaţi, căci domnul v'a dat cetatea în mînă!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vidi impios sepultos qui etiam cum adviverent in loco sancto erant et laudabantur in civitate quasi iustorum operum sed et hoc vanitas es

Roumain

atunci am văzut pe cei răi îngropaţi şi ducîndu-se la odihna lor, iar pe ceice lucraseră cu neprihănire depărtîndu-se de locul sfînt şi uitaţi în cetate. Şi aceasta este o deşertăciune!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

Roumain

voi v'aţi apropiat cu toţii de mine, şi aţi zis: ,,să trimetem nişte oameni înaintea noastră, ca să iscodească ţara, şi să ne aducă răspuns cu privire la drumul pe care ne vom sui în ea şi asupra cetăţilor în cari vom ajunge.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate

Roumain

de aceea, iată, vă trimet prooroci, înţelepţi şi cărturari. pe unii din ei îi veţi omorî şi răstigni, pe alţii îi veţi bate în sinagogile voastre, şi -i veţi prigoni din cetate în cetate;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,430,545 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK