Results for civitate translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

civitate

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

exierunt de civitate et veniebant ad eu

Romanian

ei au ieşit din cetate, şi veneau spre el.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictus tu in civitate et benedictus in agr

Romanian

vei fi binecuvîntat în cetate, şi vei fi binecuvîntat la cîmp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Romanian

el i -a zis şi lui: ,,primeşte şi tu cîrmuirea a cinci cetăţi.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mittensque nuntios ad ahab regem israhel in civitate

Romanian

a trimes în cetate soli la ahab, împăratul lui israel, să -i spună: ,,aşa vorbeşte ben-hadad:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem philippus a bethsaida civitate andreae et petr

Romanian

filip era din betsaida, cetatea lui andrei şi a lui petru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuo

Romanian

toţi leviţii din cetatea sfîntă erau două sute optzeci şi patru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Romanian

l-au adus pe cai, şi l-au îngropat cu părinţii săi în cetatea lui iuda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

convertentur ad vesperam et famem patientur ut canes et circuibunt civitate

Romanian

să se risipească întocmai ca nişte ape cari se scurg! săgeţile, pe cari le-aruncă ei, să fie nişte săgeţi tocite!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant in quadam civitate rex et regina qui tres pulchras filias habebant

Romanian

apollo a făcut semn nefericit de raportare

Last Update: 2018-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dedit igitur ionathan arma sua puero et dixit ei vade defer in civitate

Romanian

ionatan a dat băiatului armele, şi i -a zis: ,,du-te şi du-le în cetate.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Romanian

căci domnul, cel prea Înalt, este înfricoşat: el este Împărat mare peste tot pămîntul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate

Romanian

Şi domnul i -a împrăştiat de acolo pe toată faţa pămîntului; aşa că au încetat să zidească cetatea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de civitate enim sancta vocati sunt et super deum israhel constabiliti sunt dominus exercituum nomen eiu

Romanian

căci ei îşi trag numele dela cetatea sfîntă, şi se bizuiesc pe dumnezeul lui israel, al cărui nume este domnul oştirilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Romanian

ferice de cei ce îşi spală hainele, ca să aibă drept la pomul vieţii, şi să intre pe porţi în cetate!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dormivit autem iosaphat cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david regnavitque ioram filius eius pro e

Romanian

iosafat a adormit cu părinţii săi, şi a fost îngropat cu părinţii săi în cetatea lui david. Şi, în locul lui, a domnit fiul său ioram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque septimo circuitu clangerent bucinis sacerdotes dixit iosue ad omnem israhel vociferamini tradidit enim vobis dominus civitate

Romanian

a şaptea oară, pe cînd preoţii sunau din trîmbiţe, iosua a zis poporului: ,,strigaţi, căci domnul v'a dat cetatea în mînă!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vidi impios sepultos qui etiam cum adviverent in loco sancto erant et laudabantur in civitate quasi iustorum operum sed et hoc vanitas es

Romanian

atunci am văzut pe cei răi îngropaţi şi ducîndu-se la odihna lor, iar pe ceice lucraseră cu neprihănire depărtîndu-se de locul sfînt şi uitaţi în cetate. Şi aceasta este o deşertăciune!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

Romanian

voi v'aţi apropiat cu toţii de mine, şi aţi zis: ,,să trimetem nişte oameni înaintea noastră, ca să iscodească ţara, şi să ne aducă răspuns cu privire la drumul pe care ne vom sui în ea şi asupra cetăţilor în cari vom ajunge.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate

Romanian

de aceea, iată, vă trimet prooroci, înţelepţi şi cărturari. pe unii din ei îi veţi omorî şi răstigni, pe alţii îi veţi bate în sinagogile voastre, şi -i veţi prigoni din cetate în cetate;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,787,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK