Vous avez cherché: fecisti enim caelum et terram nom de te (Latin - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Romanian

Infos

Latin

fecisti enim caelum et terram nom de te

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

fecisti enim caelum et terran non de te

Roumain

fecisti enim caelum et terram non de te ;nam esset

Dernière mise à jour : 2020-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader

Roumain

este mai lesne să treacă cerul şi pămîntul decît să cadă o singură frîntură de slovă din lege.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

Roumain

oamenii vor vorbi de puterea ta cea înfricoşată, şi eu voi povesti mărimea ta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

heu heu heu domine deus ecce tu fecisti caelum et terram in fortitudine tua magna et in brachio tuo extento non erit tibi difficile omne verbu

Roumain

,ah! doamne dumnezeule, iată, tu ai făcut cerurile şi pămîntul cu puterea ta cea mare şi cu braţul tău întins: nimic nu este de mirat din partea ta!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi

Roumain

aceasta va fi între mine şi copiii lui israel un semn vecinic; căci în şase zile a făcut domnul cerurile şi pămîntul, iar în ziua a şaptea s'a odihnit şi a răsuflat.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia haec dicit dominus exercituum adhuc unum modicum est et ego commovebo caelum et terram et mare et arida

Roumain

voi clătina toate neamurile; comorile tuturor neamurilor vor veni, şi voi umplea de slavă casa aceasta, zice domnul oştirilor.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si occultabitur vir in absconditis et ego non videbo eum dicit dominus numquid non caelum et terram ego impleo ait dominu

Roumain

poate cineva să stea într'un loc ascuns fără să -l văd eu? zice domnul. nu umplu eu cerurile şi pămîntul? zice domnul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et mare et omnia quae in eis sunt et requievit in die septimo idcirco benedixit dominus diei sabbati et sanctificavit eu

Roumain

căci în şase zile a făcut domnul cerurile, pămîntul şi marea, şi tot ce este în ele, iar în ziua a şaptea s'a odihnit: de aceea a binecuvîntat domnul ziua de odihnă şi a sfinţit -o.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis israhel populo adpropinquanti sib

Roumain

el a înalţat tăria poporului său: iată o pricină de laudă pentru toţi credincioşii lui, pentru copiii lui israel, popor de lîngă el. lăudaţi pe domnul!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es

Roumain

apoi am văzut un cer nou şi un pămînt nou; pentrucă cerul dintîi şi pămîntul dintîi pieriseră, şi marea nu mai era.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru

Roumain

el zicea cu glas tare: ,,temeţi-vă de dumnezeu, şi daţi -i slavă, căci a venit ceasul judecăţii lui; şi închinaţi-vă celui ce a făcut cerul şi pămîntul, marea şi izvoarele apelor!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

Roumain

şi a jurat pe cel ce este viu în vecii vecilor, care a făcut cerul şi lucrurile din el, pămîntul şi lucrurile de pe el, marea şi lucrurile din ea, că nu va mai fi nicio zăbavă,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et addidit dicens benedictus dominus deus israhel qui fecit caelum et terram qui dedit david regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem ut aedificaret domum domino et palatium sib

Roumain

hiram a mai zis: ,,binecuvîntat să fie domnul, dumnezeul lui israel, care a făcut cerurile şi pămîntul, că a dat împăratului david un fiu înţelept, priceput şi cuminte, care va zidi o casă domnului şi o casă împărătească pentru el!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi

Roumain

absalom s'a pomenit în faţa oamenilor lui david. era călare pe un catîr. catîrul a pătruns subt ramurile încîlcite ale unui mare stejar, şi capul lui absalom s'a prins de stejar; a rămas astfel spînzurat între cer şi pămînt, şi catîrul care era subt el a trecut înainte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,336,675 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK