Vous avez cherché: non domini (Latin - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Romanian

Infos

Latin

non domini

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

animus domini

Roumain

разум лорда

Dernière mise à jour : 2022-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ingressae non invenerunt corpus domini ies

Roumain

au intrat înlăuntru, şi n'au găsit trupul domnului isus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gratia domini iesu vobiscu

Roumain

harul domnului isus hristos să fie cu voi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non potestis mensae domini participes esse et mensae daemonioru

Roumain

nu puteţi bea paharul domnului şi paharul dracilor; nu puteţi lua parte la masa domnului şi la masa dracilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non aemuletur cor tuum peccatores sed in timore domini esto tota di

Roumain

să nu-ţi pizmuiască inima pe cei păcătoşi, ci să aibă totdeauna frică de domnul;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia

Roumain

dacă am văzut că nu -l putem îndupleca, n'am mai stăruit, şi am zis: ,facă-se voia domnului!`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non plantabis lucum et omnem arborem iuxta altare domini dei tu

Roumain

să nu-ţi aşezi niciun idol de lemn lîngă altarul pe care -l vei ridica domnului, dumnezeului tău.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu

Roumain

dar iosafat a zis: ,,nu mai este aici niciun prooroc al domnului, ca să -l putem întreba?``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ammanites et moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam domini in aeternu

Roumain

amonitul şi moabitul să nu intre în adunarea domnului, nici chiar al zecilea neam, pe vecie,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ingressi sunt terram aegypti quia non oboedierunt voci domini et venerunt usque ad tafna

Roumain

au plecat dar în ţara egiptului, -căci n'au ascultat de porunca domnului, -şi au ajuns pînă la tahpanes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixerunt filii populi tui non est aequi ponderis via domini et ipsorum via iniusta es

Roumain

copiii poporului tău zic: ,calea domnului nu este dreaptă!` totuş, mai degrabă calea lor nu este dreaptă!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce non est adbreviata manus domini ut salvare nequeat neque adgravata est auris eius ut non exaudia

Roumain

nu, mîna domnului nu este prea scurtă ca să mîntuiască, nici urechea lui prea tare ca să audă,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect

Roumain

el a făcut ce este bine înaintea domnului, dar cu o inimă care nu era în totul dată lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non audivimus vocem domini dei nostri ut ambularemus in lege eius quam posuit nobis per servos suos propheta

Roumain

n'am ascultat glasul domnului, dumnezeului nostru, ca să urmăm legile lui pe care ni le pusese înainte prin robii săi, proorocii;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

Roumain

dumnezeu şi tatăl domnului nostru isus hristos, care este binecuvîntat în veci, ştie că nu mint!...

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non audivit iohanan filius caree et omnes principes bellatorum et universus populus vocem domini ut maneret in terra iud

Roumain

astfel, iohanan, fiul lui careah, toate căpeteniile oştilor, şi tot poporul, n'au ascultat de glasul domnului, care le poruncea să rămînă în ţara lui iuda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen

Roumain

orice inimă trufaşă este o scîrbă înaintea domnului; hotărît, ea nu va rămînea nepedepsită. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

attamen audi verbum domini sedecia rex iuda haec dicit dominus ad te non morieris in gladi

Roumain

numai, ascultă cuvîntul domnului, zedechia, împăratul lui iuda! aşa vorbeşte domnul despre tine: ,nu vei muri ucis de sabie,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

Roumain

iată că zilele mele sînt cît un lat de mînă, şi viaţa mea este ca o nimica înaintea ta. da, orice om este doar o suflare, oricît de bine s'ar ţinea. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at illi contenebrati ascenderunt in verticem montis arca autem testamenti domini et moses non recesserunt de castri

Roumain

ei s'au îndărătnicit şi s'au suit pe vîrful muntelui; dar chivotul legămîntului şi moise n'au ieşit din mijlocul taberii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,984,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK