Vous avez cherché: pecunias (Latin - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Romanian

Infos

Latin

pecunias

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun

Roumain

isus s'a uitat împrejurul lui, şi a zis ucenicilor săi: ,,cît de anevoie vor intra în Împărăţia lui dumnezeu ceice au avuţii!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et alii dicebant mutuo sumamus pecunias in tributa regis demusque agros nostros et vinea

Roumain

alţii ziceau: ,,am împrumutat argint punînd zălog ogoarele şi viile noastre pentru birul împăratului.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

his dictis cum frumenta effunderent singuli reppererunt in ore saccorum ligatas pecunias exterritisque simul omnibu

Roumain

cînd şi-au golit sacii, iată că legătura cu argintul fiecăruia era în sacul lui. ei şi tatăl lor au văzut legăturile cu argintul, şi s'au temut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun

Roumain

isus a văzut că s'a întristat de tot, şi a zis: ,,cît de anevoie vor intra în Împărăţia lui dumnezeu cei ce au avuţii!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dederunt autem pecunias latomis et cementariis cibum quoque et potum et oleum sidoniis tyriisque ut deferrent ligna cedrina de libano ad mare ioppes iuxta quod praeceperat cyrus rex persarum ei

Roumain

au dat argint cioplitorilor de piatră şi tîmplarilor, şi merinde, băuturi şi untdelemn sidonienilor şi tirienilor, ca să aducă pe mare pînă la iafo lemne de cedru din liban, după învoirea dată de cir, împăratul perşilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,967,407 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK