Vous avez cherché: sacerdotibus (Latin - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Romanian

Infos

Latin

sacerdotibus

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

de sacerdotibus autem iedaia ioiarib et iachi

Roumain

din preoţi: iedaeia; iehoiarib; iachin;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de iordan

Roumain

,,porunceşte preoţilor cari duc chivotul mărturiei, să iasă din iordan.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

Roumain

cînd i -a văzut isus, le -a zis: ,,duceţi-vă şi arătaţi-vă preoţilor!`` Şi pe cînd se duceau, au fost curăţiţi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

manifestum enim quod ex iuda ortus sit dominus noster in qua tribu nihil de sacerdotibus moses locutus es

Roumain

căci este vădit că domnul nostru a ieşit din iuda, seminţie, despre care moise n'a zis nimic cu privire la preoţie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

moses et aaron in sacerdotibus eius et samuhel inter eos qui invocant nomen eius invocabant dominum et ipse exaudiebat illo

Roumain

cu trîmbiţe şi sunete din corn, strigaţi de bucurie înaintea Împăratului, domnului!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et misit eliachim praepositum domus et sobnam scribam et senes de sacerdotibus opertos saccis ad esaiam prophetam filium amo

Roumain

a trimes pe eliachim, căpetenia casei împăratului, pe Şebna, logofătul, şi pe preoţii cei mai bătrîni, acoperiţi cu saci, la proorocul isaia, fiul lui amoţ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

a me decretum est ut cuicumque placuerit in regno meo de populo israhel et de sacerdotibus eius et de levitis ire in hierusalem tecum vada

Roumain

am dat poruncă să se lase să plece aceia din poporul lui israel, din preoţii şi din leviţii lui, cari se află în împărăţia mea, şi cari vor să plece cu tine la ierusalim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

congregavi autem eos ad fluvium qui decurrit ad ahavva et mansimus ibi diebus tribus quaesivique in populo et in sacerdotibus de filiis levi et non inveni ib

Roumain

i-am strîns la rîul care curge spre ahava, şi am tăbărît acolo trei zile. am căutat între popor şi preoţi, şi n'am găsit acolo pe niciunul din fiii lui levi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego quippe dedi te hodie in civitatem munitam et in columnam ferream et in murum aereum super omnem terram regibus iuda principibus eius et sacerdotibus et populo terra

Roumain

iată că în ziua aceasta te fac o cetate întărită, un stîlp de fier şi un zid de aramă, împotriva întregei ţări, împotriva împăraţilor lui iuda, împotriva căpeteniilor lui, împotriva preoţilor lui şi împotriva poporului ţării.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum sicut scriptum est in lege et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum ut offerrentur in domo dei nostri sacerdotibus qui ministrant in domo dei nostr

Roumain

să aducem la casa dumnezeului nostru, preoţilor cari fac slujba în casa dumnezeului nostru, pe întîii născuţi ai fiilor noştri şi ai vitelor noastre, cum este scris în lege, pe întîii născuţi ai vacilor şi oilor noastre;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et factum est in anno illo in principio regni sedeciae regis iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me ananias filius azur propheta de gabaon in domo domini coram sacerdotibus et omni populo dicen

Roumain

În acelaş an, la începutul domniei lui zedechia, împăratul lui iuda, în luna a cincea a anului al patrulea, hanania, fiul lui azur, prooroc din gabaon, mi -a zis în casa domnului, în faţa preoţilor şi a întregului popor:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

duces quoque eius sponte quod voluerant obtulerunt tam populo quam sacerdotibus et levitis porro helcias et zaccharias et iehihel principes domus domini dederunt sacerdotibus ad faciendum phase pecora commixtim duo milia sescenta et boves trecento

Roumain

căpeteniile lui au făcut de bună voie un dar poporului, preoţilor şi leviţilor. hilchia, zaharia şi iehiel, mai marii casei lui dumnezeu, au dat preoţilor, pentru paşte, două mii şase sute de miei şi trei sute de boi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,087,689 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK