Vous avez cherché: talis discipulus (Latin - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Romanian

Infos

Latin

talis discipulus

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

discipulus

Roumain

elev

Dernière mise à jour : 2015-06-10
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

talis igitur

Roumain

such then

Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonus discipulus a magistro laudatus est

Roumain

bunul elev este laudat de profesor

Dernière mise à jour : 2017-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est discipulus super magistrum nec servus super dominum suu

Roumain

ucenicul nu este mai pe sus de învăţătorul său, nici robul mai pe sus de domnul său.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at non talis servus meus moses qui in omni domo mea fidelissimus es

Roumain

nu tot aşa este însă cu robul meu moise. el este credincios în toată casa mea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Roumain

ei l-au ocărît, şi i-au zis: ,,tu eşti ucenicul lui, noi sîntem ucenicii lui moise.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su

Roumain

apoi, a zis ucenicului: ,,iată mama ta!`` Şi, din ceasul acela ucenicul a luat -o la el acasă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Roumain

tot aşa este şi calea femeii preacurve: ea mănîncă, şi se şterge la gură, şi apoi zice: ,,n'am făcut nimic rău.`` -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu

Roumain

ucenicul acesta este celce adevereşte aceste lucruri, şi care le -a scris. Şi ştim că mărturia lui este adevărată.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius petro et venit primus ad monumentu

Roumain

au început să alerge amîndoi împreună. dar celalt ucenic alerga mai repede decît petru, şi a ajuns cel dintîi la mormînt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab arimathia nomine ioseph qui et ipse discipulus erat ies

Roumain

spre seară, a venit un om bogat din arimatea, numit iosif, care era şi el ucenic al lui isus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erat autem quidam discipulus damasci nomine ananias et dixit ad illum in visu dominus anania at ille ait ecce ego domin

Roumain

În damasc era un ucenic numit anania. domnul i -a zis într'o vedenie: ,,anania!`` ,,iată-mă doamne,`` a răspuns el.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina

Roumain

iacă pe haldei, cari nu erau un popor, locuitorii aceştia ai pustiei, cărora asirianul le -a întemeiat o ţară; ei înalţă turnuri, surpă casele împărăteşti ale tirului, le prefac în dărîmături.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar

Roumain

atunci ucenicul, pe care -l iubea isus, a zis lui petru: ,,este domnul!`` cînd a auzit simon petru că este domnul şi -a pus haina pe el, şi s'a încins, căci era desbrăcat, şi s'a aruncat în mare.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

turpitudinem uxoris tuae et filiae eius non revelabis filiam filii eius et filiam filiae illius non sumes ut reveles ignominiam eius quia caro illius sunt et talis coitus incestus es

Roumain

să nu descoperi goliciunea unei femei şi a fetei ei. să nu iei pe fata fiului ei, nici pe fata fetei ei, ca să le descoperi goliciunea. Îţi sînt rude de aproape: este o nelegiuire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies

Roumain

după aceea, iosif din arimatea, care era ucenic al lui isus, dar pe ascuns, de frica iudeilor, a rugat pe pilat să -i dea voie să ia trupul lui isus de pe cruce. pilat i -a dat voie. el a venit deci, şi a luat trupul lui isus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

Roumain

david zicea: ,,fiul meu solomon este tînăr şi plăpînd, şi casa care va fi zidită domnului trebuie să fie de mare faimă şi slavă în toate ţările; de aceea vreau să -i pregătesc cele de trebuinţă pentru zidirea ei.`` Şi david a făcut mari pregătiri înainte de moarte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,076,890 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK