Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et accepto satis ab iasone et a ceteris dimiserunt eo
Но сии , получив удостоверение от Иасона и прочих, отпустили их.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum es
Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentu
и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
multi requirunt faciem principis et a domino iudicium egreditur singuloru
Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека – от Господа.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum feceris mirabilia non sustinebimus descendisti et a facie tua montes defluxerun
Когда Ты совершал страшные дела, нами неожиданные, и нисходил, – горы таяли от лица Твоего.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ephraim quasi avis avolavit gloria eorum a partu et ab utero et a concept
У Ефремлян, как птица улетит слава: ни рождения, ни беременности,ни зачатия не будет .
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvi
И будет шатер для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от непогод и дождя.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib
Ты утвердишься правдою, будешь далека от угнетения, ибо тебе бояться нечего, и от ужаса, ибо он не приблизится к тебе.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a minore quippe usque ad maiorem omnes avaritiae student et a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt dolu
Ибо от малого до большого, каждый из них предан корысти, и от пророка до священника– все действуют лживо;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit dominus quia eiectam vocaverunt te sion haec est quae non habebat requirente
Я обложу тебя пластырем и исцелю тебя от ран твоих, говорит Господь. Тебя называли отверженным, говоря: „вот Сион, о котором никто не спрашивает";
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cum in hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuer
как только предприму путь в Испанию,приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti
Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu
О пророках. Сердце мое во мне раздирается, все кости мои сотрясаются; я – как пьяный, как человек, которого одолело вино, ради Господа и ради святых слов Его,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi
И усыпила его Далида на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque venerint patres earum ac fratres et adversum vos queri coeperint atque iurgari dicemus eis miseremini eorum non enim rapuerunt eas iure bellantium atque victorum sed rogantibus ut acciperent non dedistis et a vestra parte peccatum es
и когда придут отцы их, или братья их с жалобою к нам, мы скажем им:простите нас за них, ибо мы не взяли для каждого из них жены на войне, и вы не дали им; теперь вы виновны.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale
И князю дайте долю по ту и другую сторону, как подле священного места, отделенного Господу ,так и подле городского владения, к западу с западной стороны и к востоку с восточной стороны, длиною наравне с одним из оных уделов от западного предела до восточного.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.