Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et dixit vere dico vobis quia vidua haec pauper plus quam omnes misi
и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi
И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum orassent motus est locus in quo erant congregati et repleti sunt omnes spiritu sancto et loquebantur verbum dei cum fiduci
И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et egressi sunt principes philisthinorum a principio autem egressionis eorum prudentius se gerebat david quam omnes servi saul et celebre factum est nomen eius nimi
И когда вожди Филистимские вышли на войну , Давид, с самого выхода их, действовал благоразумнее всех слуг Сауловых, и весьмапрославилось имя его.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et amavit eam rex plus quam omnes mulieres habuitque gratiam et misericordiam coram eo super omnes mulieres et posuit diadema regni in capite eius fecitque eam regnare in loco vasth
И полюбил царь Есфирь более всех жен, и она приобрела его благоволение и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сделал ее царицею на место Астинь.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vestis romana quod est? vestis romana sunt: tunĭca, stola, palla, toga, praetexta. tunĭca erat vestis romāna, quam omnes gerēbant: libĕri, viri, femĭnae et servi. praeterea erant tunĭcae intĭmae, quas sub veste superiōre omnes gerēbant. stola erat vestis romāna, quam femĭnae, id est matrōnae, gerēbant. matrōnae erant honestae femĭnae romānae. servae stolam non gerēbant. palla erat quoque vestis romāna, quam femĭnae libĕrae gerēbant. pallae super stolas gerēbantur.
Что такое римская одежда? Одежды римские: туника, халат, плащ, тога и облачение. Туника была римской одеждой, которую носили все: дети, мужчины, женщины и слуги. Кроме того, были самые сокровенные туники, которые все носили под верхней одеждой. Одеяние было римским платьем, которое носили женщины, то есть матроны. Матроны были благородными римскими женщинами. Рабы не носили мантии. Плащ также был римской одеждой, которую носили женщины весов. Палласа носили в мантиях.
Dernière mise à jour : 2023-12-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.