Vous avez cherché: spiritu sanctum (Latin - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Russian

Infos

Latin

spiritu sanctum

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Russe

Infos

Latin

sanctum

Russe

Нет ничего невозможного

Dernière mise à jour : 2021-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unam sanctum

Russe

a holy

Dernière mise à jour : 2020-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

espiritu sanctum

Russe

Очко твоё ебал

Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in spiritum sanctum

Russe

in the holy spirit

Dernière mise à jour : 2022-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in spiritum sanctum

Russe

and in the holy

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a spiritu dominatus domine libra nos

Russe

lord, deliver us from the spirit of domination

Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

divisiones vero gratiarum sunt idem autem spiritu

Russe

Дары различны, но Дух один и тот же;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Russe

А ученики исполнялись радости и Духа Святаго.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Russe

Тогда на Азарию, сына Одедова, сошел Дух Божий,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Russe

Блаженны нищие духом (мира сего=духом бесным), ибо их есть Царство НЕбесное.

Dernière mise à jour : 2014-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Russe

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper

Russe

и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen

Russe

Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund

Russe

И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедшийиз гробов человек, одержимый нечистым духом,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erunt eis primitiae de primitiis terrae sanctum sanctorum iuxta terminum levitaru

Russe

Им будет принадлежать эта часть земли из священного участка, святыня из святынь, у предела левитов.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

Russe

и Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святаго, как и нам;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu

Russe

Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;

Dernière mise à jour : 2023-06-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Russe

Они должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, чтонечисто и что чисто.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia haec dicit excelsus et sublimis habitans aeternitatem et sanctum nomen eius in excelso et in sancto habitans et cum contrito et humili spiritu ut vivificet spiritum humilium et vivificet cor contritoru

Russe

Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, – Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными исмиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердцасокрушенных.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,552,108 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK