Vous avez cherché: ut non sit vivere (Latin - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Russian

Infos

Latin

ut non sit vivere

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Russe

Infos

Latin

nolite iudicare ut non iudicemin

Russe

Не судите, да не судимы будете,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

alterius non sit qui suus esse potest

Russe

another is that it can not be

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

Russe

Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Russe

для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Russe

дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nemini dantes ullam offensionem ut non vituperetur ministeriu

Russe

Мы никому ни в чем не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat

Russe

Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consumam eos et confringam ut non consurgant cadent sub pedibus mei

Russe

и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filiis orientis cum filiis ammon et dabo eam in hereditatem ut non sit memoria ultra filiorum ammon in gentibu

Russe

для сынов востока и отдам его в наследие им , вместе с сынами Аммоновыми,чтобы сыны Аммона не упоминались более среди народов.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu

Russe

покрывают серебром и золотом, прикрепляют гвоздями и молотом, чтобыне шаталось.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu

Russe

чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuos

Russe

Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

constituit quoque ianitores in portis domus domini ut non ingrederetur eam inmundus in omni r

Russe

И поставил он привратников у ворот дома Господня, чтобы не мог входить нечистый почему-нибудь.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditu

Russe

И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a vobis enim diffamatus est sermo domini non solum in macedonia et in achaia sed in omni loco fides vestra quae est ad deum profecta est ita ut non sit nobis necesse quicquam loqu

Russe

Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога, так что нам ни о чем не нужно рассказывать.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

circumcidimini domino et auferte praeputia cordium vestrorum vir iuda et habitatores hierusalem ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam cogitationum vestraru

Russe

Обрежьте себя для Господа, и снимите крайнюю плотьс сердца вашего, мужи Иуды и жители Иерусалима, чтобы гнев Мой не открылся, как огонь, и не воспылал неугасимо по причине злых наклонностей ваших.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eum constitues quem dominus deus tuus elegerit de numero fratrum tuorum non poteris alterius gentis hominem regem facere qui non sit frater tuu

Russe

то поставь над собою царя, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою царем иноземца, который не брат тебе.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve

Russe

Вола твоего заколют в глазах твоих, и не будешь есть его; осла твоего уведут от тебя и не возвратят тебе; овцы твои отданы будут врагам твоим, и никто не защитит тебя.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reversusque ad virum dei cum universo comitatu suo venit et stetit coram eo et ait vere scio quod non sit deus in universa terra nisi tantum in israhel obsecro itaque ut accipias benedictionem a servo tu

Russe

И возвратился к человеку Божию он и все сопровождавшие его, и пришел, и стал пред ним, и сказал: вот, я узнал, что на всей земле нет Бога, как только уИзраиля; итак прими дар от раба твоего.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,313,442 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK