Vous avez cherché: adversus (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

adversus

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

et accipientes murmurabant adversus patrem familia

Suédois

när de så fingo, knorrade de mot husbonden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica

Suédois

vem vill anklaga guds utvalda? gud är den som rättfärdiggör.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le

Suédois

saktmod, återhållsamhet. mot sådant är icke lagen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat

Suédois

ty icke mot sanningen, utan allenast för sanningen förmå vi något.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nondum usque ad sanguinem restitistis adversus peccatum repugnante

Suédois

Ännu haven i icke stått emot ända till blods, i eder kamp mot synden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su

Suédois

och hans tjänare sammansvuro sig mot honom och dödade honom hemma i hans hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cucurrit adversus eum erecto collo et pingui cervice armatus es

Suédois

han stormade mot honom med trotsig hals, med sina sköldars ryggar i sluten hop;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

Suédois

upptag intet klagomål mot någon av de äldste, om det icke styrkes av två eller tre vittnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

multi enim testimonium falsum dicebant adversus eum et convenientia testimonia non eran

Suédois

ty väl vittnade många falskt mot honom, men vittnesbörden stämde icke överens.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu

Suédois

Översteprästerna och de förnämsta bland judarna anmälde då inför honom klagomål mot paulus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum ascendisset autem petrus in hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcision

Suédois

när så petrus kom upp till jerusalem, begynte de som voro omskurna gå till rätta med honom;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

Suédois

jordens konungar trädde fram, och furstarna samlade sig tillhopa mot herren och hans smorde.'

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm

Suédois

jordens konungar resa sig upp, och furstarna rådslå med varandra, mot herren och hans smorde:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterun

Suédois

den ogudaktige stämplar mot den rättfärdige och biter sina tänder samman mot honom;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui

Suédois

då förebrådde jag föreståndarna detta och sade: »varför har guds hus blivit så försummat?» och jag hämtade dem tillhopa och lät dem inställa sig på sina platser.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad quem cum fuisset adductus locutus est ei non concidat cor cuiusquam in eo ego servus tuus vadam et pugnabo adversus philistheu

Suédois

och david sade till saul: »må ingen låta sitt mod falla. din tjänare vill gå åstad och strida mot denne filisté.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

post quinque autem dies descendit princeps sacerdotum ananias cum senioribus quibusdam et tertullo quodam oratore qui adierunt praesidem adversus paulu

Suédois

fem dagar därefter for översteprästen ananias ditned med några av de äldste och en sakförare, tertullus; dessa anmälde inför landshövdingen klagomål mot paulus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cogitavitque cor meum mecum et increpui optimates et magistratus et dixi eis usurasne singuli a fratribus vestris exigatis et congregavi adversus eos contionem magna

Suédois

och sedan jag hade gått till råds med mig själv, förebrådde jag ädlingarna och föreståndarna och sade till dem: »det är ocker i bedriven mot varandra.» därefter sammankallade jag en stor folkförsamling emot dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

Suédois

ty den kamp vi hava att utkämpa är en kamp icke mot kött och blod, utan mot furstar och väldigheter och världshärskare, som råda här i mörkret, mot ondskans andemakter i himlarymderna.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm

Suédois

du skall draga mig ur det nät som de lade ut för mig; ty du är mitt värn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,031,267 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK