Vous avez cherché: unus dies procul a vicis (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

unus dies procul a vicis

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

Suédois

så drog då konungen ut, och allt folket följde honom; men de stannade vid bet-hammerhak.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit

Suédois

ja, både nära och fjärran skall man bespotta dig, du vilkens namn är skändat, du förvirringens stad.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

venientibus de terra procul a summitate caeli dominus et vasa furoris eius ut disperdat omnem terra

Suédois

ifrån fjärran land komma de, ifrån himmelens ända, herren och hans vredes redskap, för att fördärva hela jorden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu

Suédois

men ett vare icke fördolt för eder, mina älskade, detta, att »en dag är för herren såsom tusen år, och tusen år såsom en dag».

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Suédois

då gingo de fem männen vidare och kommo till lais; och de sågo huru folket därinne bodde i trygghet, på sidoniernas sätt, stilla och trygga, och att ingen gjorde någon skada i landet genom att tillvälla sig makten; och de bodde långt ifrån sidonierna och hade intet att skaffa med andra människor.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,890,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK