Vous avez cherché: carpe viam (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

carpe viam

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

carpe diem

Suédois

skapa en dag

Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

viam

Suédois

viam

Dernière mise à jour : 2013-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

carpe deium

Suédois

oo  oo gripa gudarna

Dernière mise à jour : 2022-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

te potest carpe diem

Suédois

ja må du leva

Dernière mise à jour : 2020-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ambulo viam meam

Suédois

jag ska finna mig väg eller skapa mig egen

Dernière mise à jour : 2022-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parate viam domini

Suédois

prepara la via

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et viam pacis non cognoverun

Suédois

och fridens väg känna de icke.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quo ego vado scitis et viam sciti

Suédois

och vägen som leder dit jag går, den veten i.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu

Suédois

gud, han är den som känner vägen till henne, han är den som vet var hon har sin boning.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus qui accingit me fortitudine et conplanavit perfectam viam mea

Suédois

gud, du som var mitt starka värn och ledde den ostrafflige på hans väg,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo

Suédois

bättre är att taga sin tillflykt till herren än att förlita sig på furstar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aemulamini autem charismata maiora et adhuc excellentiorem viam vobis demonstr

Suédois

men varen ivriga att undfå de nådegåvor som äro de största. och nu vill jag ytterligare visa eder en väg, en övermåttan härlig väg.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Suédois

av herren bero en mans steg; ja, en människa förstår icke själv sin väg.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam domini sicut dixit esaias prophet

Suédois

han svarade: »jag är rösten av en som ropar i öknen: 'jämnen vägen för herren', såsom profeten esaias sade.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc significante spiritu sancto nondum propalatam esse sanctorum viam adhuc priore tabernaculo habente statu

Suédois

därmed giver den helige ande till känna att vägen till det allraheligaste ännu icke har blivit uppenbarad, så länge det främre tabernakelrummet fortfarande äger bestånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,629,666 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK