Vous avez cherché: semper in corde meo (Latin - Suédois)

Latin

Traduction

semper in corde meo

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

es semper in corde meo

Suédois

alltid i mitt hjärta

Dernière mise à jour : 2023-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cor toto corde meo

Suédois

av hela mitt hjärta,

Dernière mise à jour : 2020-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

zai hoc recolens in corde meo ideo sperab

Suédois

men detta vill jag besinna, och därför skall jag hoppas:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

te amo ab imo corde meo

Suédois

jag älskar dig från djupet av mitt hjärta

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Suédois

ty en hämndedag hade jag beslutit, och mitt förlossningsår hade kommit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Suédois

alla hedningar omringa mig, men i herrens namn skall jag förgöra dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Suédois

jag vill tacka herren av allt mitt hjärta; jag vill förtälja alla dina under.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die

Suédois

fräls, herre; ty de fromma äro borta, de trogna äro försvunna ifrån människors barn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Suédois

trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin

Suédois

lamporna på den gyllene ljusstaken skall han beständigt sköta inför herrens ansikte.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos deus et ostenderet similes esse bestii

Suédois

jag sade i mitt hjärta: för människornas skull sker detta, på det att gud må pröva dem, och på det att de själva må inse att de äro såsom fänad.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu

Suédois

dessa ord som jag i dag giver dig skall du lägga på ditt hjärta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

maria autem conservabat omnia verba haec conferens in corde su

Suédois

men maria gömde och begrundade allt detta i sitt hjärta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dedit in corde eius hooliab quoque filium achisamech de tribu da

Suédois

Åt honom och åt oholiab, ahisamaks son, av dans stam, har han ock givit förmåga att undervisa andra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Suédois

gud vare tack, som också i titus' hjärta ingiver samma nit för eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat

Suédois

den idoges omtanke leder allenast till vinning, men all fikenhet allenast till förlust.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait nathan ad david omnia quae in corde tuo sunt fac deus enim tecum es

Suédois

natan sade till david: »gör allt vad du har i sinnet; ty gud är med dig.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

Suédois

den ene utströr och får dock mer, den andre spar över hövan, men bliver allenast fattigare.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixerunt in corde suo cognatio eorum simul quiescere faciamus omnes dies festos dei a terr

Suédois

de håna och tala förtryck i sin ondska; med höga åthävor tala de.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu

Suédois

från alla länder kom man för att besöka salomo och höra den vishet som gud hade nedlagt i hans hjärta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,634,029 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK