Vous avez cherché: inpossibile (Latin - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Czech

Infos

Latin

inpossibile

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Tchèque

Infos

Latin

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Tchèque

neboť nebude nemožné u boha všeliké slovo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat

Tchèque

neboť možné není, aby krev býků a kozlů shladila hříchy.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quem deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab e

Tchèque

jehožto bůh vzkřísil, zprostiv ho bolestí smrti, jakož nebylo možné jemu držánu býti od ní.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun

Tchèque

tedy řekl učedlníkům: není možné, aby nepřišla pohoršení, ale běda tomu, skrze kohož přicházejí.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu

Tchèque

a pohleděv na ně ježíš, dí: u lidíť jest nemožné, ale ne u boha; nebo u boha všecko možné jest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe

Tchèque

abychom skrze ty dvě věci nepohnutelné, (v nichž nemožné jest, aby bůh klamal), měli přepevné potěšení, my, kteříž jsme se utekli k obdržení předložené naděje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn

Tchèque

nebo seč nemohl býti zákon, byv mdlý pro tělo, bůh poslav syna svého v podobnosti těla hřícha, a to příčinou hřícha, odsoudil hřích na těle,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr

Tchèque

baltazaře, kníže mudrců, já vím, že duch bohů svatých jest v tobě, a nic tajného není tobě nesnadného. vidění snu mého, kterýž jsem měl, i výklad jeho oznam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,097,578 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK