Vous avez cherché: maiores (Latin - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Czech

Infos

Latin

maiores

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Tchèque

Infos

Latin

reversusque est moses et maiores natu israhel in castr

Tchèque

i navrátil se mojžíš do stanů s staršími izraelskými.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia

Tchèque

tedy z milétu poslav do efezu, povolal k sobě starších církve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

congregati ergo universi maiores natu israhel venerunt ad samuhel in ramath

Tchèque

shromáždili se tedy všickni starší izraelští, a přišli k samuelovi do ramata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit ad me adhuc conversus videbis abominationes maiores quas isti faciun

Tchèque

dále mi řekl: obrátě se, uzříš ještě větší ohavnosti, kteréž oni činí.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

maiores divitias aestimans thesauro aegyptiorum inproperium christi aspiciebat enim in remuneratione

Tchèque

větší sobě pokládaje zboží nad egyptské poklady pohanění kristovo; nebo prohlédal k hojné odplatě.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum non audias neque adquiescas ill

Tchèque

i řekli jemu všickni starší a všecken lid: neposlouchejž ho, ani mu povoluj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit ad me certe vidisti fili hominis adhuc conversus videbis abominationes maiores hi

Tchèque

i řekl mi: viděl-lis, synu člověčí? obrátě se, uzříš ještě větší ohavnosti nad tyto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quo ascendente ierunt cum eo omnes senes domus pharaonis cunctique maiores natu terrae aegypt

Tchèque

tedy vstoupil jozef, aby pochoval otce svého, a vstoupili s ním všickni služebníci faraonovi, starší domu jeho a všickni starší země egyptské,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et maiores natu civitatis illius ad interfectum lavabuntque manus suas super vitulam quae in valle percussa es

Tchèque

všickni také starší toho města, kteříž jsou nejbližší toho zabitého, umyjí ruce své nad jalovicí sťatou v tom údolí,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun

Tchèque

tedy vyžene hospodin všecky ty národy od tváři vaší, a vládnouti budete dědičně národy většími i silnějšími, nežli jste vy.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

igitur david et maiores natu israhel et tribuni ierunt ad deportandam arcam foederis domini de domo obededom cum laetiti

Tchèque

a tak vypravil se david a starší izraelští a hejtmané, aby přenesli truhlu smlouvy hospodinovy z domu obededomova s veselím.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

perrexerunt seniores moab et maiores natu madian habentes divinationis pretium in manibus cumque venissent ad balaam et narrassent ei omnia verba bala

Tchèque

tedy šli starší moábští a starší madianští, nesouce v rukou svých peníze za zlořečení; i přišli k balámovi, a vypravovali mu slova balákova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti

Tchèque

vy pak když jste uslyšeli hlas z prostředku tmy, (nebo hora ohněm hořela), přistoupili jste ke mně všickni vůdcové pokolení vašich a starší vaši,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

miserunt ergo praepositus domus et praefectus civitatis et maiores natu et nutricii ad hieu dicentes servi tui sumus quaecumque iusseris faciemus nec constituemus regem quodcumque tibi placet fa

Tchèque

a tak poslal ten, kterýž byl ustanoven nad domem, a kterýž ustanoven byl nad městem, i starší, a kteříž chovali syny achabovy, k jéhu, řkouce: služebníci tvoji jsme, a všecko, což nám rozkážeš, učiníme. neustanovíme žádného krále; což se tobě dobře líbí, učiň.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios aaron coram david rege et sadoc et ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter divideba

Tchèque

i ti také metali losy naproti bratřím svým, synům aronovým, před davidem králem, sádochem a achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

rex vero david misit ad sadoc et ad abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis israhel pervenerat ad regem in domo eiu

Tchèque

protož král david poslal k sádochovi a abiatarovi kněžím, s těmito slovy: mluvte k starším judským, řkouce: proč máte býti poslední v uvedení zase krále do domu jeho? (nebo řeč všeho lidu izraelského donesla se krále o uvedení jeho do domu jeho.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru

Tchèque

i navrátil se lid do stanů, a řekli starší izraelští: proč nás dnes hospodin porazil před filistinskými? vezměme k sobě z sílo truhlu smlouvy hospodinovy, ať přijde mezi nás, a vysvobodí nás z rukou nepřátel našich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe

Tchèque

všecken pak izrael a starší jeho, i správcové i soudcové jeho stáli po obou stranách truhly před kněžími levítskými, kteříž nosili truhlu smlouvy hospodinovy, tak cizí jako doma zrozený, polovice jich proti hoře garizim, a polovice proti hoře hébal, jakož byl prvé přikázal mojžíš, služebník hospodinův, aby dobrořečil lidu izraelskému nejprvé.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,379,423 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK