Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
viri nebo alterius quinquaginta du
Öbür nevo kentinden olanlar: 52
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alterius non sit qui suus esse potest
Dernière mise à jour : 2024-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viri helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
Öbür elam kentinden olanlar: 1254
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filii helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
Öbür elam kentinden olanlar: 1254
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
birbirinizin yükünü taşıyın, böylece mesihin yasasını yerine getirirsiniz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv
soruşturacağınız başka bir durum varsa, bunun yasal bir toplantıda çözümlenmesi gerekir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu
eti aynı gün yenecek, sabaha bırakılmayacak. rab benim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conscientiam autem dico non tuam sed alterius ut quid enim libertas mea iudicatur ab alia conscienti
senin değil, öbür adamın vicdan huzuru için demek istiyorum. benim özgürlüğümü neden başkasının vicdanı yargılasın?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu
felakete sevinen cezasız kalmaz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque ansas quinquaginta in ora sagi unius et quinquaginta in ora sagi alterius ut sibi invicem iungerentu
her iki perde takımının kenarlarına ellişer ilmek açtı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite
birinci takımın kenarına lacivert ilmekler açtı. Öbür takımın kenarına da aynı şeyi yaptı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatu
kanatları birbirine değerek dosdoğru ilerliyor, ilerlerken sağa sola dönmüyordu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatori
keruvlardan birini bir kenara, öbürünü öteki kenara koyarak kapağı tek parça halinde yaptı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eum constitues quem dominus deus tuus elegerit de numero fratrum tuorum non poteris alterius gentis hominem regem facere qui non sit frater tuu
atayacağınız kral tanrınız rabbin seçtiği kişi olmalıdır. atayacağınız kral kendi kardeşlerinizden biri olmalı. soydaşlarınızdan olmayan birini, bir yabancıyı kral seçmeyeceksiniz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et percussit eos david a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugeran
davut ertesi gün tan vaktinden akşama dek onları öldürdü. develere binip kaçan dört yüz genç dışında içlerinden kurtulan olmadı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alae cherubin viginti cubitis extendebantur ita ut una ala haberet cubitos quinque et tangeret parietem domus et altera quinque cubitos habens alam tangeret alterius cheru
keruvların kanatlarının uzunluğu yirmi arşındı. keruvlardan birinin kanadı beş arşındı ve tapınağın duvarına erişiyordu. Öbür kanat da beş arşındı ve öteki keruvun kanadına değiyordu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera
kralın buyruğu ve fermanı ulaştığı her ilde ve her kentte yahudiler arasında sevinç ve mutluluğa yol açtı. Şölenler düzenlendi, bir bayram havası doğdu. Ülkedeki halklardan çok sayıda kişi yahudi oldu; çünkü yahudi korkusu hepsini sarmıştı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :