Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
omnia licent sed non omnia aedifican
‹‹her şey serbest›› diyorsunuz, ama her şey yararlı değildir. ‹‹her şey serbest›› diyorsunuz, ama her şey yapıcı değildir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui
ezilenin hakkını verir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
persecutionem patimur sed non derelinquimur deicimur sed non perimu
kovalanıyoruz, ama terk edilmiş değiliz. yere yıkılmışız, ama yok olmuş değiliz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod
‹‹size daha çok söyleyeceklerim var, ama şimdi bunlara dayanamazsınız.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce excoxi te sed non quasi argentum elegi te in camino paupertati
sıkıntı ocağında denedim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et capiet multitudinem et exaltabitur cor eius et deiciet multa milia sed non praevalebi
bu büyük ordu yenilgiye uğrayınca güney kralı gurura kapılacak. on binlerce insanı öldürecek, ama zaferi uzun sürmeyecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an aemulamur dominum numquid fortiores illo sumus omnia licent sed non omnia expediun
yoksa rabbi kıskandırmaya mı çalışıyoruz? biz ondan daha mı güçlüyüz?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini
savaş ve isyan haberleri duyunca telaşlanmayın. Önce bunların olması gerek, ama son hemen gelmeyecek.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne
İsa ona dedi ki, ‹‹yıkanmış olan tamamen temizdir; ayaklarının yıkanmasından başka şeye ihtiyacı yoktur. sizler temizsiniz, ama hepiniz değil.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu
yoram rabbin gözünde kötü olanı yaptıysa da annesiyle babası kadar kötü değildi. Çünkü babasının yaptırdığı baalı simgeleyen dikili taşı kaldırıp attı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et recordaberis viarum tuarum et confunderis cum receperis sorores tuas te maiores cum minoribus tuis et dabo eas tibi in filias sed non ex pacto tu
büyük, küçük kızkardeşlerini yanına aldığında yaptıklarını anımsayacak ve utanacaksın. seninle yaptığım antlaşmada olmadığı halde onları kızların olsunlar diye sana vereceğim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et roborabitur fortitudo eius sed non in viribus suis et supra quam credi potest universa vastabit et prosperabitur et faciet et interficiet robustos et populum sanctoru
kendisinden gelmeyen büyük bir güce kavuşacak. Şaşırtıcı yıkımlar yapacak, el attığı her işte başarılı olacak. güçlüleri ve kutsal halkı yok edecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum steterit conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius qua dominatus est lacerabitur enim regnum eius etiam in externos exceptis hi
ne var ki, o gücünün doruğundayken, krallığı darmadağın edilecek, göğün dört rüzgarı gibi dört parçaya bölünecek. krallık onun soyundan gelenlere geçmeyecek, yerine geçenlerin hiçbiri onun gibi egemenlik sürmeyecek. krallığı yıkılıp başkalarına verilecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
aramlılar yoaşı ağır yaralı durumda bırakıp gittiler. yoaşın görevlileri, kâhin yehoyadanın oğlunun kanını döktüğü için, düzen kurup onu yatağında öldürdüler. yoaşı davut kentinde gömdülerse de, kralların mezarlığına gömmediler. göre ya ‹‹sonbahar›› ya da ‹‹İlkbahar›› olabilir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.