Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
omnia licent sed non omnia aedifican
‹‹her şey serbest›› diyorsunuz, ama her şey yararlı değildir. ‹‹her şey serbest›› diyorsunuz, ama her şey yapıcı değildir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui
ezilenin hakkını verir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
persecutionem patimur sed non derelinquimur deicimur sed non perimu
kovalanıyoruz, ama terk edilmiş değiliz. yere yıkılmışız, ama yok olmuş değiliz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod
‹‹size daha çok söyleyeceklerim var, ama şimdi bunlara dayanamazsınız.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce excoxi te sed non quasi argentum elegi te in camino paupertati
sıkıntı ocağında denedim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et capiet multitudinem et exaltabitur cor eius et deiciet multa milia sed non praevalebi
bu büyük ordu yenilgiye uğrayınca güney kralı gurura kapılacak. on binlerce insanı öldürecek, ama zaferi uzun sürmeyecek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an aemulamur dominum numquid fortiores illo sumus omnia licent sed non omnia expediun
yoksa rabbi kıskandırmaya mı çalışıyoruz? biz ondan daha mı güçlüyüz?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini
savaş ve isyan haberleri duyunca telaşlanmayın. Önce bunların olması gerek, ama son hemen gelmeyecek.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne
İsa ona dedi ki, ‹‹yıkanmış olan tamamen temizdir; ayaklarının yıkanmasından başka şeye ihtiyacı yoktur. sizler temizsiniz, ama hepiniz değil.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu
yoram rabbin gözünde kötü olanı yaptıysa da annesiyle babası kadar kötü değildi. Çünkü babasının yaptırdığı baalı simgeleyen dikili taşı kaldırıp attı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et recordaberis viarum tuarum et confunderis cum receperis sorores tuas te maiores cum minoribus tuis et dabo eas tibi in filias sed non ex pacto tu
büyük, küçük kızkardeşlerini yanına aldığında yaptıklarını anımsayacak ve utanacaksın. seninle yaptığım antlaşmada olmadığı halde onları kızların olsunlar diye sana vereceğim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et roborabitur fortitudo eius sed non in viribus suis et supra quam credi potest universa vastabit et prosperabitur et faciet et interficiet robustos et populum sanctoru
kendisinden gelmeyen büyük bir güce kavuşacak. Şaşırtıcı yıkımlar yapacak, el attığı her işte başarılı olacak. güçlüleri ve kutsal halkı yok edecek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum steterit conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius qua dominatus est lacerabitur enim regnum eius etiam in externos exceptis hi
ne var ki, o gücünün doruğundayken, krallığı darmadağın edilecek, göğün dört rüzgarı gibi dört parçaya bölünecek. krallık onun soyundan gelenlere geçmeyecek, yerine geçenlerin hiçbiri onun gibi egemenlik sürmeyecek. krallığı yıkılıp başkalarına verilecek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
aramlılar yoaşı ağır yaralı durumda bırakıp gittiler. yoaşın görevlileri, kâhin yehoyadanın oğlunun kanını döktüğü için, düzen kurup onu yatağında öldürdüler. yoaşı davut kentinde gömdülerse de, kralların mezarlığına gömmediler. göre ya ‹‹sonbahar›› ya da ‹‹İlkbahar›› olabilir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.