Vous avez cherché: defensor fidei (Latin - Turc)

Latin

Traduction

defensor fidei

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Turc

Infos

Latin

habentes mysterium fidei in conscientia pur

Turc

temiz vicdanla imanın sırrına sarılmalıdırlar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reportantes finem fidei vestrae salutem animaru

Turc

Çünkü imanınızın sonucu olarak canlarınızın kurtuluşuna erişiyorsunuz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu

Turc

Çünkü bilirsiniz ki, imanınızın sınanması dayanma gücünü yaratır.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione

Turc

İmanları sayesinde bunların hepsi tanrının beğenisini kazandıkları halde, hiçbiri vaat edilene kavuşmadı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domu

Turc

efendisi eve gelinceye kadar yusufun giysisini yanında alıkoydu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nos autem non sumus subtractionis in perditionem sed fidei in adquisitionem anima

Turc

bizler geri çekilip mahvolanlardan değiliz; iman edip canlarının kurtuluşuna kavuşanlardanız.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetisti

Turc

İmanınıza egemen olmak istemiyoruz, sevinmeniz için sizinle birlikte çalışıyoruz. Çünkü imanda dimdik duruyorsunuz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast

Turc

İsa hemen elini uzatıp onu tuttu. ona, ‹‹ey kıt imanlı, neden kuşku duydun?›› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et oratio fidei salvabit infirmum et adlevabit eum dominus et si in peccatis sit dimittentur e

Turc

İmanla edilen dua hastayı iyileştirecek ve rab onu ayağa kaldıracaktır. eğer hasta günah işlemişse, günahları bağışlanacaktır.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Turc

Öyleyse yüreklerimiz serpmeyle kötü vicdandan arınmış, bedenlerimiz temiz suyla yıkanmış olarak, imanın verdiği tam güvenceyle, yürekten bir içtenlikle tanrıya yaklaşalım.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dicit eis quid timidi estis modicae fidei tunc surgens imperavit ventis et mari et facta est tranquillitas magn

Turc

İsa, ‹‹neden korkuyorsunuz, ey kıt imanlılar?›› dedi. sonra kalkıp rüzgarı ve gölü azarladı. ortalık sütliman oldu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Turc

İman uğrunda yüce mücadeleyi sürdür. sonsuz yaşama sımsıkı sarıl. bunun için çağrıldın ve birçok tanık önünde yüce inancı açıkça benimsedin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

anima quae peccaverit et contempto domino negaverit depositum proximo suo quod fidei eius creditum fuerat vel vi aliquid extorserit aut calumniam feceri

Turc

‹‹eğer biri günah işler, rabbe ihanet eder, kendisine emanet edilen, rehin bırakılan ya da çalıntı bir mal konusunda komşusunu aldatır ya da ona haksızlık ederse,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu

Turc

bunun üzerine, ‹‹tanrın rabbin senin aracılığınla bize bildireceği her sözü yerine getirmezsek, rab aramızda gerçek ve güvenilir tanık olsun›› dediler,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,117,881,690 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK