Vous avez cherché: mandatum (Latin - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Turc

Infos

Latin

mandatum

Turc

komite

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et nunc ad vos mandatum hoc o sacerdote

Turc

‹‹Şimdi, ey kâhinler, bu buyruk sizin içindir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

honora patrem tuum et matrem quod est mandatum primum in promission

Turc

‹‹İyilik bulmak, yeryüzünde uzun ömürlü olmak için annene babana saygı göstereceksin.›› vaat içeren ilk buyruk budur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

ego autem vivebam sine lege aliquando sed cum venisset mandatum peccatum revixi

Turc

bir zamanlar, yasanın bilincinde değilken diriydim. ama buyruğun bilincine vardığımda günah dirildi, bense öldüm. buyruk da bana yaşam getireceğine, ölüm getirdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu

Turc

‹‹bugün size ilettiğim bu buyruk ne tutamayacağınız kadar zor, ne de ulaşamayacağınız kadar uzaktır.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestra

Turc

İsa onlara şu karşılığı verdi: ‹‹ya siz, neden töreniz uğruna tanrı buyruğunu çiğniyorsunuz?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

dederant autem pontifices et pharisaei mandatum ut si quis cognoverit ubi sit indicet ut adprehendant eu

Turc

başkâhinlerle ferisiler o'nu yakalayabilmek için, yerini bilenlerin haber vermesini buyurmuşlardı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

gavisus sum valde quoniam inveni de filiis tuis ambulantes in veritate sicut mandatum accepimus a patr

Turc

senin çocuklarından bazılarının babadan aldığımız buyruğa uyarak gerçeğin izinden yürüdüğünü görünce çok sevindim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

congregaveruntque fratres suos et sanctificati sunt et ingressi iuxta mandatum regis et imperium domini ut expiarent domum de

Turc

bu levililer kardeşlerini topladılar. kendilerini kutsadıktan sonra, rabbin sözü uyarınca kralın buyruğuyla rabbin tapınağını dinsel açıdan arındırmak için içeri girdiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti

Turc

sevgili kardeşlerim, size yeni bir buyruk değil, başlangıçtan beri kabul ettiğiniz eski buyruğu yazıyorum. eski buyruk, işitmiş olduğunuz tanrı sözüdür.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

caerimonias quoque et iudicia et legem et mandatum quod scripsit vobis custodite ut faciatis cunctis diebus et non timeatis deos alieno

Turc

sizler için yazmış olduğu kuralları, ilkeleri, yasaları, buyrukları her zaman yerine getirmeye özen gösterecek ve başka ilahlara tapmayacaksınız.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

mortuus est ergo saul propter iniquitates suas eo quod praevaricatus sit mandatum domini quod praeceperat et non custodierit illud sed insuper etiam pythonissam consulueri

Turc

saul rab'be ihanet ettiği için öldü. rab'bin sözünü yerine getirmedi. yol göstermesi için rab'be danışacağına bir cinciye danıştı. bu yüzden rab onu öldürdü. krallığını da İşay oğlu davut'a devretti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et exclamavit ad virum dei qui venerat de iuda dicens haec dicit dominus quia inoboediens fuisti ori domini et non custodisti mandatum quod praecepit tibi dominus deus tuu

Turc

o da yahudadan gelen tanrı adamına şöyle dedi: ‹‹rab diyor ki, ‹madem rabbin sözünü dinlemedin, tanrın rabbin sana verdiği buyruğa uymayıp

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba

Turc

ester, mordekayın verdiği buyruk uyarınca, soyunu ve halkını henüz açıklamamıştı; kendisini büyüttüğü günlerde olduğu gibi, mordekayın sözünü dinlemeye devam etti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

filii autem israhel praevaricati sunt mandatum et usurpaverunt de anathemate nam achan filius charmi filii zabdi filii zare de tribu iuda tulit aliquid de anathemate iratusque est dominus contra filios israhe

Turc

ne var ki, İsrailliler adanan eşyalar konusunda rabbe ihanet ettiler. yahuda oymağından zerah oğlu, zavdi oğlu, karmi oğlu akan adanmış eşyaların bazılarını alınca, rab İsraillilere öfkelendi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

ita dumtaxat ut custodiatis adtente et opere conpleatis mandatum et legem quam praecepit vobis moses servus domini ut diligatis dominum deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestr

Turc

rabbin kulu musanın size verdiği buyrukları ve kutsal yasayı yerine getirmeye çok dikkat edin. tanrınız rabbi sevin, tümüyle gösterdiği yolda yürüyün, buyruklarını yerine getirin, ona bağlı kalın, ona candan ve yürekten hizmet edin.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,014,015 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK