Vous avez cherché: peregrinus (Latin - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Turkish

Infos

Latin

peregrinus

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Turc

Infos

Latin

foris non mansit peregrinus ostium meum viatori patui

Turc

Çünkü kapım her zaman yolculara açıktı-

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

extraneus factus sum fratribus meis et peregrinus filiis matris mea

Turc

canlandırdın yorgun düşen yurdunu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

Turc

‹‹ben aranızda konuk ve yabancıyım›› dedi, ‹‹bana mezar yapabileceğim bir toprak satın. Ölümü kaldırıp gömeyim.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

Turc

yerli yabancı herkes için tek bir yasanız olacak. tanrınız rab benim.› ››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru

Turc

garip oldum gözlerinde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit autem rex ad ethai gettheum cur venis nobiscum revertere et habita cum rege quia peregrinus es et egressus de loco tu

Turc

kral gatlı İttaya, ‹‹neden sen de bizimle geliyorsun?›› dedi, ‹‹geri dön ve yeni kralla kal. Çünkü sen yurdundan sürülmüş bir yabancısın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

anima vero quae per superbiam aliquid commiserit sive civis sit ille sive peregrinus quoniam adversum dominum rebellis fuit peribit de populo su

Turc

‹‹ ‹yerli ya da yabancı biri bilerek günah işlerse, rabbe saygısızlık etmiştir. bu kişi halkının arasından atılmalı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena

Turc

‹‹ ‹aranızda yaşayan bir yabancı rabbin fısıh kurbanını kesmek isterse, fısıhın kuralları, ilkeleri uyarınca kesmelidir. yerli ya da yabancı için aynı kuralı uygulamalısınız.› ››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et qui blasphemaverit nomen domini morte moriatur lapidibus opprimet eum omnis multitudo sive ille civis seu peregrinus fuerit qui blasphemaverit nomen domini morte moriatu

Turc

rabbe söven kesinlikle öldürülecektir. bütün topluluk onu taşlayacak. İster yerli ister yabancı olsun, rabbe söven herkes öldürülecektir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin

Turc

akşam saatlerinde yaşlı bir adam tarladaki işinden dönüyordu. efrayimin dağlık bölgesindendi. givada oturuyordu. kent halkı ise benyaminliydi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem parcens ille sumere de ovibus et de bubus suis ut exhiberet convivium peregrino illi qui venerat ad se tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini qui venerat ad s

Turc

derken, zengin adama bir yolcu uğradı. adam gelen konuğa yemek hazırlamak için kendi koyunlarından, sığırlarından birini almaya kıyamadığından yoksulun kuzusunu alıp yolcuya yemek hazırladı.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t

Turc

ama yedinci gün bana, tanrın rabbe Şabat günü olarak adanmıştır. o gün sen, oğlun, kızın, erkek ve kadın kölen, öküzün, eşeğin ya da herhangi bir hayvanın, aranızdaki yabancılar dahil, hiçbir iş yapmayacaksınız. Öyle ki, senin gibi erkek ve kadın kölelerin de dinlensinler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,780,573 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK