Vous avez cherché: sempiternu (Latin - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Turkish

Infos

Latin

sempiternu

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Turc

Infos

Latin

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Turc

ardından yeşu ay kentini ateşe verdi, yakıp yıkıp viraneye çevirdi. yıkıntıları bugün de duruyor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Turc

Şeria irmağı boğazına dayansa bile.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

Turc

böylece günlük yakmalık sunu olarak her sabah kuzu, tahıl sunusu ve zeytinyağı sunulacak.› ››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

Turc

senin için görkemli bir tapınak, sonsuza dek yaşayacağın bir konut yaptım.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

Turc

sivrisinekler üşüştü ülkenin her yanına.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Turc

ama doğru kişi sonsuza dek ayakta kalır.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Turc

İsrailliler, sonsuza dek sürecek bir antlaşma gereği olarak, Şabat gününü kuşaklar boyu kutlamaya özen gösterecekler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

Turc

gençlik günlerinde seninle yaptığım antlaşmayı anımsayacağım. seninle sonsuza dek kalıcı bir antlaşma yapacağım.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

Turc

ebedi antlaşmayı bozdular.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

Turc

birbirimizle yaptığımız antlaşmaya gelince, rab sonsuza dek seninle benim aramda tanık olsun.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

credidit ergo achis david dicens multa mala operatus est contra populum suum israhel erit igitur mihi servus sempiternu

Turc

akiş davut'a güven duymaya başladı. ‹‹davut kendi halkı olan İsrailliler'in nefretine uğradı. bundan böyle benim hizmetimde kalacak›› diye düşünüyordu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu

Turc

Çünkü tanrınız rab, önünde dursunlar, her zaman adıyla hizmet etsinler diye bütün oymaklarınız arasından onu ve oğullarını seçti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

Turc

ey tanrımız, bu ülkede yaşayanları halkın İsrailin önünden kovan ve ülkeyi sonsuza dek dostun İbrahimin soyuna veren sen değil misin?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

Turc

samuel, ‹‹akılsızca davrandın›› dedi, ‹‹tanrın rabbin sana verdiği buyruğa uymadın; yoksa, rab İsrail üzerinde senin krallığının sonsuza dek sürmesini sağlayacaktı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

Turc

yonatan, ‹‹esenlikle yoluna git›› dedi, ‹‹İkimiz rab'bin adıyla ant içmiştik. rab seninle benim aramda ve soylarımız arasında sonsuza dek tanık olsun.›› bundan sonra davut yoluna gitti. yonatan da kente döndü.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Turc

rabbin meleği gilgaldan bokime gitti ve İsraillilere şöyle dedi: ‹‹sizi mısırdan çıkarıp atalarınıza söz verdiğim toprağa getirdim. ‹sizinle yaptığım antlaşmayı hiçbir zaman bozmayacağım› dedim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,922,762 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK