Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eiu
sözü çarçabuk yayılır.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu
‹‹İşte tez geliyorum! bu kitaptaki peygamberlik sözlerine uyana ne mutlu!››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
kekeme açık seçik, akıcı konuşacak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ne avertas faciem tuam a puero tuo quoniam tribulor velociter exaudi m
oraya yerleşmek için, ya rab tanrı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribenti
ama atalarımızın yayılmasını sağladın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
esenlik veren tanrı çok geçmeden Şeytanı ayaklarınızın altında ezecektir. rabbimiz İsanın lütfu sizinle birlikte olsun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
velociter exaudi me domine defecit spiritus meus non avertas faciem tuam a me et similis ero descendentibus in lacu
bana iyilik ettiğin için.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clamavitque ionathan post tergum pueri festina velociter ne steteris collegit autem puer ionathae sagittas et adtulit ad dominum suu
‹‹Çabuk ol! koş, yerinde durma!›› yonatanın uşağı oku alıp efendisine getirdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque abisset velociter occurrit ei deus locutusque ad eum balaam septem inquit aras erexi et inposui vitulum et arietem desupe
tanrı balama göründü. balam tanrıya, ‹‹yedi sunak kurdum, her sunağın üstünde birer boğayla koç sundum›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ecce angelus domini adstitit et lumen refulsit in habitaculo percussoque latere petri suscitavit eum dicens surge velociter et ceciderunt catenae de manibus eiu
birdenbire rabbin bir meleği göründü ve hücrede bir ışık parladı. melek, petrusun böğrüne dokunup onu uyandırdı. ‹‹Çabuk, kalk!›› dedi. o anda zincirler petrusun bileklerinden düştü.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixeruntque filii israhel per tritam gradiemur viam et si biberimus aquas tuas nos et pecora nostra dabimus quod iustum est nulla erit in pretio difficultas tantum velociter transeamu
İsrailliler, ‹‹yol boyunca geçip gideceğiz›› dediler, ‹‹eğer biz ya da hayvanlarımız suyundan içersek karşılığını öderiz. yürüyüp geçmek için senden izin istiyoruz, hepsi bu.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mittet dominus super te famem et esuriem et increpationem in omnia opera tua quae facies donec conterat te et perdat velociter propter adinventiones tuas pessimas in quibus reliquisti m
‹‹rabbe sırt çevirmekle yaptığınız kötülükler yüzünden el attığınız her işte o sizi lanete uğratacak, şaşkına çevirecek, paylayacak. sonunda üzerinize yıkım gelecek ve çabucak yok olacaksınız.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eo quod praeterieritis pactum domini dei vestri quod pepigit vobiscum et servieritis diis alienis et adoraveritis eos cito atque velociter consurget in vos furor domini et auferemini de terra hac optima quam tradidit vobi
tanrınız rab'bin size buyurduğu antlaşmayı bozarsanız, gidip başka ilahlara kulluk eder, taparsanız, rab'bin öfkesi size karşı alevlenecek; rab'bin size verdiği bu güzel ülkeden çabucak yok olup gideceksiniz.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :