Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eiu
sözü çarçabuk yayılır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu
‹‹İşte tez geliyorum! bu kitaptaki peygamberlik sözlerine uyana ne mutlu!››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
kekeme açık seçik, akıcı konuşacak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ne avertas faciem tuam a puero tuo quoniam tribulor velociter exaudi m
oraya yerleşmek için, ya rab tanrı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribenti
ama atalarımızın yayılmasını sağladın.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
esenlik veren tanrı çok geçmeden Şeytanı ayaklarınızın altında ezecektir. rabbimiz İsanın lütfu sizinle birlikte olsun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
velociter exaudi me domine defecit spiritus meus non avertas faciem tuam a me et similis ero descendentibus in lacu
bana iyilik ettiğin için.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clamavitque ionathan post tergum pueri festina velociter ne steteris collegit autem puer ionathae sagittas et adtulit ad dominum suu
‹‹Çabuk ol! koş, yerinde durma!›› yonatanın uşağı oku alıp efendisine getirdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque abisset velociter occurrit ei deus locutusque ad eum balaam septem inquit aras erexi et inposui vitulum et arietem desupe
tanrı balama göründü. balam tanrıya, ‹‹yedi sunak kurdum, her sunağın üstünde birer boğayla koç sundum›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ecce angelus domini adstitit et lumen refulsit in habitaculo percussoque latere petri suscitavit eum dicens surge velociter et ceciderunt catenae de manibus eiu
birdenbire rabbin bir meleği göründü ve hücrede bir ışık parladı. melek, petrusun böğrüne dokunup onu uyandırdı. ‹‹Çabuk, kalk!›› dedi. o anda zincirler petrusun bileklerinden düştü.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixeruntque filii israhel per tritam gradiemur viam et si biberimus aquas tuas nos et pecora nostra dabimus quod iustum est nulla erit in pretio difficultas tantum velociter transeamu
İsrailliler, ‹‹yol boyunca geçip gideceğiz›› dediler, ‹‹eğer biz ya da hayvanlarımız suyundan içersek karşılığını öderiz. yürüyüp geçmek için senden izin istiyoruz, hepsi bu.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mittet dominus super te famem et esuriem et increpationem in omnia opera tua quae facies donec conterat te et perdat velociter propter adinventiones tuas pessimas in quibus reliquisti m
‹‹rabbe sırt çevirmekle yaptığınız kötülükler yüzünden el attığınız her işte o sizi lanete uğratacak, şaşkına çevirecek, paylayacak. sonunda üzerinize yıkım gelecek ve çabucak yok olacaksınız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eo quod praeterieritis pactum domini dei vestri quod pepigit vobiscum et servieritis diis alienis et adoraveritis eos cito atque velociter consurget in vos furor domini et auferemini de terra hac optima quam tradidit vobi
tanrınız rab'bin size buyurduğu antlaşmayı bozarsanız, gidip başka ilahlara kulluk eder, taparsanız, rab'bin öfkesi size karşı alevlenecek; rab'bin size verdiği bu güzel ülkeden çabucak yok olup gideceksiniz.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: