Vous avez cherché: volunt (Latin - Turc)

Latin

Traduction

volunt

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Turc

Infos

Latin

quid sibi volunt homines isti apud t

Turc

tanrı balama gelip, ‹‹evinde kalan bu adamlar kim?›› diye sordu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemin

Turc

başkaları sizi kazanmaya gayret ediyor, ama niyetleri iyi değil. kendileri için gayret edesiniz diye sizi bizden ayırmak istiyorlar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

Turc

mesih İsaya ait olup tanrı yoluna yaraşır bir yaşam sürmek isteyenlerin hepsi zulüm görecek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu

Turc

avimelek, ‹‹bunun anlamı ne, niçin bu yedi dişi kuzuyu ayırdın?›› diye sordu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

neque enim qui circumciduntur legem custodiunt sed volunt vos circumcidi ut in carne vestra glorientu

Turc

oysa sünnetlilerin kendileri bile kutsal yasayı yerine getirmiyor, sizin bedenlerinizle övünebilmek için sünnet olmanızı istiyorlar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

Turc

İsa öğretirken şöyle dedi: ‹‹uzun kaftanlar içinde dolaşmaktan, meydanlarda selamlanmaktan, havralarda en seçkin yerlere ve şölenlerde başköşelere kurulmaktan hoşlanan din bilginlerinden sakının.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et haec lex super filiabus salphaad a domino promulgata est nubant quibus volunt tantum ut suae tribus hominibu

Turc

rab selofhatın kızları için şöyle diyor: selofhatın kızları babalarının bağlı olduğu oymak ve boydan herhangi bir erkekle evlenmekte özgürdürler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit ad filios israhel quando interrogaverint filii vestri cras patres suos et dixerint eis quid sibi volunt isti lapide

Turc

sonra İsrail halkına şöyle dedi: ‹‹Çocuklarınız bir gün size, ‹bu taşların anlamı nedir?› diye soracak olurlarsa,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

avertantur retrorsum et erubescant qui volunt mihi mala avertantur statim erubescentes qui dicunt %mihi; euge eug

Turc

Çalmadığım malı nasıl geri verebilirim?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

levatisque oculis vidit mulieres et parvulos earum et ait quid sibi volunt isti et si ad te pertinent respondit parvuli sunt quos donavit mihi deus servo tu

Turc

esav kadınlarla çocuklara baktı. ‹‹kim bu yanındakiler?›› diye sordu. yakup, ‹‹tanrının kuluna lütfettiği çocuklar›› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

Turc

bana yaklaşmaktan zevk alıyorlarmış. yakın olmamı istiyorlarmış››.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert

Turc

kral, sivaya, ‹‹bunları niçin getirdin?›› diye sordu. siva, ‹‹eşekler kral ailesinin binmesi, ekmekle taze meyve hizmetkârların yemesi, şarapsa kırda yorgun düşenlerin içmesi için›› diye yanıtladı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

obsecro domine sit auris tua adtendens ad orationem servi tui et ad orationem servorum tuorum qui volunt timere nomen tuum et dirige servum tuum hodie et da ei misericordiam ante virum hunc ego enim eram pincerna regi

Turc

ya rab, bu kulunun, adını yüceltmekten sevinç duyan öbür kullarının dualarına kulak ver. beni bugün başarılı kıl ve kralın önerimi kabul etmesini sağla.›› o günlerde kralın sakisiydim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Turc

filistli komutanlar, ‹‹bu İbranilerin burada ne işi var?›› diye sorunca, akiş şu karşılığı verdi: ‹‹bu, İsrail kralı saulun görevlisi davuttur. bir yıldan uzun süredir yanımda kalıyor. bana geldiğinden beri kendisinde hiçbir kötülük bulamadım.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,911,677 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK