Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
credis rex agrippa prophetis scio quia credi
uyakholwa na, kumkani agripa, ngabaprofeti? ndiyazi ukuba uyakholwa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni
ekuthe koko, kumkani agripa, andaba nguye ongawululameliyo umbono wasemazulwini;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrippa autem ad paulum in modico suades me christianum fier
wathi ke uagripa kupawulos, ngokuncinane undeyisela ukuba ndibe ngumkristu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare
wathi ke uagripa kufesto, lo mntu ange enokukhululwa, ukuba ubengabhenele kukesare.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrippa autem ad festum volebam et ipse hominem audire cras inquit audies eu
wathi ke uagripa kufesto, bendinga nam ndingakhe ndimve umntu lowo. wathi ke yena, uya kumva ngomso.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu
ke kaloku, kwakubon ukuba kudlule imihla ethile, uagripa, ukumkani, nobhernike bafika ekesareya, besiza kubulisa ufesto.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de omnibus quibus accusor a iudaeis rex agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodi
ndiva kamnandi, kumkani agripa, ndiza kuziphendulela nje phambi kwakho namhla, ngazo zonke izinto endimangalelwa ngazo ngamayuda;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder
wathi ke uagripa kupawulos, uvunyelwe ukuba uziphendulele. wandula upawulos waziphendulela, esolule isandla, wathi:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de quo quid certum scribam domino non habeo propter quod produxi eum ad vos et maxime ad te rex agrippa ut interrogatione facta habeam quid scriba
endingenanto iyinyaniso ndingayibhalayo ngaye enkosini yam. ngako oko ndimzise phambi kwenu, ngokukodwa phambi kwakho, kumkani agripa, ukuze, kwakubon ukuba kunciniwe, ndibe nento endingayibhalayo;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu
uthe ke akufika ngengomso uagripa enobhernike, benendili enkulu, bengene nasendaweni yokuphulaphulela amatyala, benabathetheli-waka namadoda amakhulu omzi, waziswa upawulos ngezwi likafesto.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu
wathi ufesto, agripa kumkani, nani nonke madoda akhoyo nathi, niyambona lo mntu, ethe yonke inkitha yamayuda yasingisa kum ngaye, naseyerusalem nalapha, ibhomboloza kakhulu isithi, akasafanele kudla ubomi;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :