Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
salutate apellen probum in christ
bulisani kuapele ocikidekileyo kukristu. bulisani kwabakwa-aristobhulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imitatores mei estote sicut et ego christ
yibani ngabaxelisa mna, njengokuba nam ndixelisa ukristu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quibus estis et vos vocati iesu christ
eniphakathi kwazo nani, babiziweyo bakayesu kristu:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ergo fides ex auditu auditus autem per verbum christ
ngoko ke ukholo luphuma eludabeni, udaba ke lukho ngelizwi likathixo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ
ukuze abangcwele basulungekiselwe umsebenzi wolungiselelo, ukwakhiwa ke komzimba kakristu;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eram autem ignotus facie ecclesiis iudaeae quae erant in christ
ndaye ke ndingaziwa ngesiqu ngawo amabandla akwelamayuda, akukristu;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratia vobis et pax a deo patre et domino nostro iesu christ
makube lubabalo kuni, noxolo oluvela kuthixo uyise, nenkosi yethu uyesu kristu;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ
yanga ke inkosi ingathi iintliziyo zenu izikhokelele eluthandweni lukathixo, naselunyamezelweni lukakristu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ
ngenxa yoko ndiyawagoba amadolo am kuye uyise wenkosi yethu uyesu kristu,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aemulor enim vos dei aemulatione despondi enim vos uni viro virginem castam exhibere christ
kuba ndiyanikhweletela ngekhwele likathixo; kuba ndanendisa ndodeni-nye, ukuze ndinimise phambi kokristu niyintombi enyulu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ
awanibizela kuko oko ngazo iindaba ezilungileyo zethu, ukuba nizuze uzuko lwenkosi yethu uyesu kristu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quo et circumcisi estis circumcisione non manufacta in expoliatione corporis carnis in circumcisione christ
enathi kuye naluswa nokwaluswa ngolwaluko olungenakwenziwa ngazandla, ngako ukuhluba umzimba wenyama, ngalo ulwaluko lukakristu;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cui autem aliquid donatis et ego nam et ego quod donavi si quid donavi propter vos in persona christ
enimxolelayo ke into, ndiyamxolela nam; kuba nam, ukuba ndixolele into endiyixoleleyo, ndenze ngenxa yenu, phambi kukakristu;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ
makabongwe uthixo, uyise wenkosi yethu uyesu kristu, lowo wasisikelelayo ngeentsikelelo zonke zomoya kwezasemazulwini iindawo, sikukristu;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
donec occurramus omnes in unitatem fidei et agnitionis filii dei in virum perfectum in mensuram aetatis plenitudinis christ
side thina sonke sifike kubo ubunye benkolo, nobokumazi okuzeleyo unyana kathixo, ebudodeni obupheleleyo, emlinganisweni wobukhulu bokuzala kukakristu;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in virtute signorum et prodigiorum in virtute spiritus sancti ita ut ab hierusalem per circuitum usque in illyricum repleverim evangelium christ
ngamandla omoya kathixo; endide ndathi, ndithabathela eyerusalem, ndajikelezisa, ndezisa kwelaseiliriko, ndazizalisa iindaba ezilungileyo zikakristu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus christ
ithe yona kum, ubabalo lwam lukwanele; kuba amandla am azalisekiswa ekuswelekeni kwamandla. ngoko kokukhona sendiya kuqhayisa kamnandi kakhulu ngokuswela kwam amandla, ukuze ahlale phezu kwam amandla kakristu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :