Vous avez cherché: septuaginta (Latin - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Xhosa

Infos

Latin

septuaginta

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Xhosa

Infos

Latin

boum septuaginta duo mili

Xhosa

ngamashumi osixhenxe amawaka, anesibini samawaka eenkomo;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

oduia septuaginta quattuor cantore

Xhosa

iimvumi: oonyana baka-asafu ibilikhulu, elinamanci mane anesibhozo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filii area septingenti septuaginta quinqu

Xhosa

oonyana baka-ara ibingamakhulu asixhenxe, anamanci asixhenxe anabahlanu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

recensiti sunt septuaginta quattuor milia sescent

Xhosa

ababalwayo kubo besizwe sakwayuda, baba ngamashumi asixhenxe anamane amawaka, anamakhulu mathandathu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filii pharos duo milia centum septuaginta du

Xhosa

oonyana bakaparoshe ibingamawaka amabini, anekhulu elinamanci asixhenxe anababini.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Latin

eramus vero universae animae in navi ducentae septuaginta se

Xhosa

saye ke emkhombeni apho sonke siyimiphefumlo emakhulu mabini anamanci asixhenxe anamithandathu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fuerunt autem dies vitae eius centum septuaginta quinque ann

Xhosa

yiyo le imihla yeminyaka yokudla ubomi kuka-abraham awayidlayo; yiminyaka elikhulu elinamanci asixhenxe aneminyaka emihlanu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de filiis beggui uthai et zacchur et cum eo septuaginta vir

Xhosa

koonyana bakabhigwayi ngu-utayi, nozabhudi, enamadoda amashumi asixhenxe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de filiis helam isaias filius athaliae et cum eo septuaginta vir

Xhosa

koonyana bakaelam nguyeshaya unyana ka-ataliya, enamadoda amashumi asixhenxe;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

e quibus in partem domini supputatae sunt oves sescentae septuaginta quinqu

Xhosa

inani likayehova empahleni emfutshane, ngamakhulu omathandathu, anamanci asixhenxe anantlanu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ascenderuntque moses et aaron nadab et abiu et septuaginta de senioribus israhe

Xhosa

wenyuka umoses noaron, unadabhi noabhihu, namashumi osixhenxe kumadoda amakhulu akwasirayeli.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aeris quoque oblata sunt talenta septuaginta duo milia et quadringenti supra sicl

Xhosa

ubhedu olungumtshangatshangiso lwaye luziitalente ezingamashumi osixhenxe, neeshekele ezingamawaka amabini anamakhulu mane.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ianitores accob telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta du

Xhosa

abamasango: ibinguakubhi, notalemon, nabazalwana babo abagcina amasango, belikhulu elinamanci asixhenxe anababini.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et reddidit deus malum quod fecerat abimelech contra patrem suum interfectis septuaginta fratribus sui

Xhosa

uthixo wabubuyisela entlokweni yakhe ububi buka-abhimeleki abebenzile kuyise, ngokubulala abazalwana bakhe abamashumi asixhenxe;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in pretio autem ducentorum septuaginta trium qui excedunt numerum levitarum de primogenitis filiorum israhe

Xhosa

ke amakhulu amabini, anamanci asixhenxe anamathathu aza kukhululwa ngokumiselwa, kumazibulo oonyana bakasirayeli, agqithiseleyo kubalevi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de mille autem septingentis et septuaginta quinque fecit capita columnarum quas et ipsas vestivit argent

Xhosa

ngeeshekele eziliwaka elinamakhulu asixhenxe anamanci asixhenxe anantlanu, wenza amagwegwe eentsika, wawaleka amantloko azo, wenza iminqiwu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adprehendit puerum de viris soccoth interrogavitque eum nomina principum et seniorum soccoth et descripsit septuaginta septem viro

Xhosa

wabamba indodana yabantu basesukoti, wayibuza; yambalela abathetheli basesukoti, namadoda amakhulu akhona, amadoda amashumi asixhenxe anesixhenxe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mosi quoque dixit ascende ad dominum tu et aaron nadab et abiu et septuaginta senes ex israhel et adorabitis procu

Xhosa

wathi ke kumoses, nyuka uye kuyehova, wena noaron, unadabhi, noabhihu, namashumi asixhenxe kumadoda amakhulu akwasirayeli, ninqule nikude;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

egressus est itaque abram sicut praeceperat ei dominus et ivit cum eo loth septuaginta quinque annorum erat abram cum egrederetur de hara

Xhosa

wahamba uabram njengoko wathethayo uyehova kuye; wahamba naye ulote. uabram ubeminyaka imashumi asixhenxe anamihlanti ezelwe, ukuphuma kwakhe kwelakwaharan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Xhosa

wasondeza umsondezo wakhe, waba sisitya esinye sesilivere, bulikhulu elinamanci mathathu eeshekele ubunzima baso; sasinye isitya sokutshiza sesilivere esiziishekele ezimashumi asixhenxe ngokweshekele yengcwele, zozibini zizele ngumgubo ocoliweyo womnikelo wokudla, ugalelwe ioli;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,117,791 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK