Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecce intelleget servus meus exaltabitur et elevabitur et sublimis erit vald
yabonani, umkhonzi wam uya kwenza ngengqiqo, uya kuphakama, athi gqi, anyuke kakhulu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oculi sublimis hominis humiliati sunt et incurvabitur altitudo virorum exaltabitur autem dominus solus in die ill
amehlo aqwayingileyo esintu othotywa, noqhankqalazo lwamadoda lusibekeke; nguyehova yedwa owoba yingxonde ngaloo mini.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et in novissimo dierum erit mons domus domini praeparatus in vertice montium et sublimis super colles et fluent ad eum popul
ke kaloku, ekupheleni kwemihla, intaba yendlu kayehova iya kuzinza encotsheni yazo iintaba, yona iziphakamele iinduli, zibe ngumsinga izizwe ukuya kuyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec dicit dominus deus et sumam ego de medulla cedri sublimis et ponam de vertice ramorum eius tenerum distringam et plantabo super montem excelsum et eminente
itsho inkosi uyehova ukuthi, mna ndiya kuthabatha ke ihlamvu emantloko omsedare omde, ndilimise; emahlamvini awo aphezulu ndiya kuqhawula elithambileyo, ndilityale mna entabeni ephakamileyo, ende.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et audiebam sonum alarum quasi sonum aquarum multarum quasi sonum sublimis dei cum ambularent quasi sonus erat multitudinis ut sonus castrorum cumque starent dimittebantur pinnae eoru
ndeva ke isandi samaphiko azo, sinjengesandi samanzi amaninzi, ngathi lilizwi losomandla, ekuhambeni kwazo; izwi elinengxolo ngathi sisandi somkhosi; zakuma, zawayeka ehla amaphiko azo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu
kunjalonje, ufana nabani na ngobuqaqawuli nangobukhulu emithini yase-eden? uya kuhliselwa nemithi yase-eden ezweni langaphantsi; uya kulala phakathi kwabangalukileyo, kwanababuleweyo ngekrele. ngufaro ke lowo, nengxokolo yakhe yonke; itsho inkosi uyehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :