Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in tantum melioris testamenti sponsor factus est iesu
ngangoko ke uyesu waba ngummeli wowona ulungileyo umnqophiso.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu
kanene uthixo ungowamayuda odwa na? akanguye na noweentlanga? ewe, ngoweentlanga nazo;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di
ubuye wasiguqulela kum ndedwa isandla sakho imini yonke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
niba ninokohlwaya ukuthetha oku na? angumoya amazwi omntu oncamileyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri
ndabona ukuba ubulumko buyabugqitha ubuyatha, njengokuba ukukhanya kubugqitha ubumnyama.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso
yibani ke ngabenzi belizwi, ningabi ngabaphulaphuli kodwa, nizidephisela.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
kuhle ke ukuba kuncekelelwe ngamaxesha onke entweni entle, kunganeli ukuba njalo ndakuba ndikho kuni.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aegyptus enim frustra et vane auxiliabitur ideo clamavi super hoc superbia tantum est quiesc
amayiputa ke aya kunceda ngokungekwanto nangokulambathayo; ngako oko ndithe ngawo angabagwagwisayo, behleli phantsi bethe tu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxore
yandisani kunene ikhazi phezu kwam, nesipho; ndoninika njengoko nithethayo kum; ndinikeni ke intombi leyo ibe ngumfazi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
wathi unina kuye, makube phezu kwam ukushwatyulelwa kwakho, nyana wam; phulaphula izwi lam wena, uye undithabathele.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adfligebat quoque eam aemula eius et vehementer angebat in tantum ut exprobraret quod conclusisset dominus vulvam eiu
waza umkhweleteli wakhe wamana emchunuba, ukuze ade acunuke; ngokuba uyehova ebesivalile isizalo sakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu
ukudla wondithengela ngemali ndidle, namanzi wondinika ngemali ndisele, ndihambe nje kodwa ngeenyawo;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absque urbibus quae erant in collibus et in tumulis sitae ceteras succendit israhel unam tantum asor munitissimam flamma consumpsi
kodwa yonke imizi emi emimangweni yayo amasirayeli akayitshisanga; yaba yihatsore yodwa awayitshisayo uyoshuwa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli amen dico vobis non perdet mercedem sua
nothe waseza noko amnye waba bangabona bancinane indebe yodwa yamanzi abandayo egameni lomfundi, inene ndithi kuni, akayi kukha alahlekelwe ngumvuzo wakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis vestrae quia numquam tantum nefas et tam grande piaculum factum est in israhe
ndalibamba ishweshwe lam, ndalityatya, ndalithumela kwilizwe lonke lelifa lakwasirayeli; ngokuba benze amanyala nobudenge kwasirayeli.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec dicit dominus exercituum ieiunium quarti et ieiunium quinti et ieiunium septimi et ieiunium decimi erit domui iuda in gaudium et in laetitiam et in sollemnitates praeclaras veritatem tantum et pacem diligit
utsho uyehova wemikhosi ukuthi, uzilo lweyesine inyanga, nozilo lweyesihlanu, nozilo lweyesixhenxe, nozilo lweyeshumi, luya kuba yimihlali, nemivuyo, namaxesha emisiweyo okuchwayitha, kwindlu kayuda; ke thandani inyaniso noxolo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iamque urbem exierant et processerant paululum tum ioseph arcessito dispensatore domus surge inquit persequere viros et adprehensis dicito quare reddidistis malum pro bon
akubona ukuba aphumile emzini, engekayi kude, wathi uyosefu kumphathi wendlu yakhe, suka, uwasukele laa madoda; wakuwafumana uze uthi kuwo, yini na ukuba niphindezele okulungileyo ngokubi?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.