Vous avez cherché: kociņa (Letton - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

German

Infos

Latvian

kociņa

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Allemand

Infos

Letton

kociŅa kgs

Allemand

viesturs kociŅŠ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

kociŅa kgs

Allemand

viesturs kociŅŠ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

viesturs kociŅa kgs

Allemand

viesturs kociŅŠ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

konču uz kociņa?

Allemand

ein lutscher?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

kociŅa kgs (lv - i)

Allemand

kocins (lv-i)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

nē, mana gaļa - uz tava kociņa.

Allemand

sauft, ihr wichser.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

kas tu esi, smadzenes uz kociņa?

Allemand

oder sind sie hirntot?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

krekác kgs (62. pants – kociņa kgs) (sk-i)

Allemand

krekác (sk-i) (für kociņš, art. 62 go)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

krekÁČ (aizstāj kociŅa kgu, 62. pants) (sk-i)

Allemand

krekÁČ (sk-i) (für kociŅŠ, art. 62 go)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

pārbaudi baziliku ik pēc pāris dienām un uz konfektes kociņa atzīmē, cik garš tas izaudzis. 4.

Allemand

alle paar tage nach dem basilikum sehen und auf dem lutscherstiel markieren, wie hoch die pflänzchen gewachsen sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

cveto stantic (aizstāj viesturu kociņa kgu — 62. pants) (si–i)

Allemand

stantic (für herrn kocins, art. 62 go) (sl/i)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

1. 1. panta 11. punkts eiropas parlamenta un padomes 1998. gada 22. jūnija direktīvā 98/34/ek, kas nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā un noteikumus attiecībā uz informācijas sabiedrības pakalpojumiem, ko groza 1998. gada 20. jūlija eiropas parlamenta un padomes direktīva 98/48/ek, ir jāinterpretē tādējādi, ka tāda valsts tiesību norma kā 2001. gada 23. marta vides likuma nr. 93/2001 19. pants, ciktāl ar to aizliedz tirgot vates kociņus, kas nav izgatavoti no izejvielām, kuras atbilstoši valsts standartiem ir bioloģiski noārdāmas, ir tehnisks noteikums;

Allemand

1. artikel 1 nummer 11 der richtlinie 98/34/eg des europäischen parlaments und des rates vom 22. juni 1998 über ein informationsverfahren auf dem gebiet der normen und technischen vorschriften in der durch die richtlinie 98/48/eg des europäischen parlaments und des rates vom 20. juli 1998 geänderten fassung ist dahin auszulegen, dass eine nationale gesetzesvorschrift wie artikel 19 der gesetzes nr. 93 vom 23. märz 2001 über die umwelt eine technische vorschrift darstellt, soweit sie die vermarktung von wattestäbchen verbietet, die nicht aus biologisch abbaubaren stoffen gemäß einer nationalen norm hergestellt sind.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,116,290 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK