Je was op zoek naar: kociņa (Lets - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

German

Info

Latvian

kociņa

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Duits

Info

Lets

kociŅa kgs

Duits

viesturs kociŅŠ

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

kociŅa kgs

Duits

viesturs kociŅŠ

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

viesturs kociŅa kgs

Duits

viesturs kociŅŠ

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

konču uz kociņa?

Duits

ein lutscher?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

kociŅa kgs (lv - i)

Duits

kocins (lv-i)

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

nē, mana gaļa - uz tava kociņa.

Duits

sauft, ihr wichser.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

kas tu esi, smadzenes uz kociņa?

Duits

oder sind sie hirntot?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

krekác kgs (62. pants – kociņa kgs) (sk-i)

Duits

krekác (sk-i) (für kociņš, art. 62 go)

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

krekÁČ (aizstāj kociŅa kgu, 62. pants) (sk-i)

Duits

krekÁČ (sk-i) (für kociŅŠ, art. 62 go)

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

pārbaudi baziliku ik pēc pāris dienām un uz konfektes kociņa atzīmē, cik garš tas izaudzis. 4.

Duits

alle paar tage nach dem basilikum sehen und auf dem lutscherstiel markieren, wie hoch die pflänzchen gewachsen sind.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

cveto stantic (aizstāj viesturu kociņa kgu — 62. pants) (si–i)

Duits

stantic (für herrn kocins, art. 62 go) (sl/i)

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

1. 1. panta 11. punkts eiropas parlamenta un padomes 1998. gada 22. jūnija direktīvā 98/34/ek, kas nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā un noteikumus attiecībā uz informācijas sabiedrības pakalpojumiem, ko groza 1998. gada 20. jūlija eiropas parlamenta un padomes direktīva 98/48/ek, ir jāinterpretē tādējādi, ka tāda valsts tiesību norma kā 2001. gada 23. marta vides likuma nr. 93/2001 19. pants, ciktāl ar to aizliedz tirgot vates kociņus, kas nav izgatavoti no izejvielām, kuras atbilstoši valsts standartiem ir bioloģiski noārdāmas, ir tehnisks noteikums;

Duits

1. artikel 1 nummer 11 der richtlinie 98/34/eg des europäischen parlaments und des rates vom 22. juni 1998 über ein informationsverfahren auf dem gebiet der normen und technischen vorschriften in der durch die richtlinie 98/48/eg des europäischen parlaments und des rates vom 20. juli 1998 geänderten fassung ist dahin auszulegen, dass eine nationale gesetzesvorschrift wie artikel 19 der gesetzes nr. 93 vom 23. märz 2001 über die umwelt eine technische vorschrift darstellt, soweit sie die vermarktung von wattestäbchen verbietet, die nicht aus biologisch abbaubaren stoffen gemäß einer nationalen norm hergestellt sind.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,034,382,159 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK