Vous avez cherché: krezoksimmetila (Letton - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

German

Infos

Latvian

krezoksimmetila

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Allemand

Infos

Letton

krezoksimmetila pagaidu mrl kļūst galīgs no 2004. gada 19. oktobra.

Allemand

der vorläufige rückstandshöchstgehalt für kresoxim-methyl wird mit wirkung vom 19. oktober 2004 zum endgültigen rückstandshöchstgehalt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

minētajā pārskata ziņojumā pieļaujamā krezoksimmetila diennakts deva tika noteikta 0,4 mg/kg ķermeņa svara.

Allemand

in diesem bewertungsbericht wurde die zulässige tägliche aufnahme (acceptable daily intake, adi) von kresoxim-methyl auf 0,4 mg/kg körpergewicht/tag festgesetzt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

krezoksimmetila atliekvielu maksimāli pieļaujamos daudzumus šīs direktīvas pielikumā pievieno direktīvas 90/642/eek ii pielikumam.

Allemand

die im anhang dieser richtlinie aufgeführten hoechstrückstandsgehalte für kresoxim-methyl werden in anhang ii der richtlinie 90/642/ewg eingeführt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

(4) ziņotājām dalībvalstīm tika iesniegti pieteikumi par jauniem vai mainītiem lambda-cihalotrīna, krezoksimmetila, azoksistrobīna un mankoceba izmantošanas veidiem.

Allemand

(4) im fall von lambda-cyhalothrin, kresoxim-methyl, azoxystrobin und mancozeb sind den bericht erstattenden mitgliedstaaten anträge für neue oder geänderte verwendungszwecke vorgelegt worden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

ar ko groza pielikumu padomes direktīvai 90/642/eek attiecībā uz hlormekvata, lambda-cihalotrīna, krezoksimmetila, azoksistrobīna un dažu ditiokarbamātu maksimālajiem atlieku līmeņiem

Allemand

zur Änderung des anhangs der richtlinie 90/642/ewg hinsichtlich der hoechstgehalte an rückständen für chlormequat, lambda-cyhalothrin, kresoxim-methyl, azoxystrobin und bestimmte dithiocarbamate

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

ar ko groza padomes direktīvas 90/642/eek un 86/362/eek attiecībā uz tajās noteiktajiem krezoksimmetila, ciromazīna, bifentrīna, metalaksila un azoksistrobīna maksimālajiem atlieku daudzumiem

Allemand

zur Änderung der richtlinien 90/642/ewg und 86/362/ewg des rates bezüglich der dort festgesetzten rückstandshöchstgehalte für kresoximmethyl, cyromazin, bifenthrin, metalaxyl und azoxystrobin

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,094,076 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK