Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arī viņi tiek iesaistīti arvien biežāk.
they, too, are increasingly affected.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
e-iepirkumus eiropā izmanto arvien biežāk.
e-procurement is beginning to make its presence felt in europe.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pārrobežu pakalpojumus arvien biežāk sniedz tiešsaistē.
cross-border services are increasingly provided on line.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arvien biežāk tirgi atrodas pašās jaunattīstības valstīs.
markets are increasingly located in developing countries themselves.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aktīvu līdzdalību arvien biežāk izmanto arī skolēnu vērtēšanā.
active participation is also increasingly used in pupil assessment.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eiropas komisāri iesaistās arvien biežāk valsts politiskās kampaņās.
european commissioners are involving themselves increasingly often in national political campaigns.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
nevainīgi cilvēki arvien biežāk tiek nošauti, sadurti vai piekauti.
innocent people are being shot, stabbed and beaten to death with increasing frequency.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
starp citu, arvien biežāk trešās valstis izsaka lūgumu piedalīties.
furthermore, requests from third countries to be associated with the project are becoming more and more numerous.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tāpēc dalībvalstis arvien biežāk lūdz palīdzību piedziņas jomā citām dalībvalstīm.
member states are therefore increasingly requesting the recovery assistance of other member states.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Šāda satraucoša informācija arvien biežāk atklājas vācijā, lielbritānijā un Īrijā.
disturbing information of this kind is increasingly coming to light from germany, great britain and ireland.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
daudzās darbības jomās arvien biežāk seko mūsu piemēram daudzās pasaules daļās.
in numerous areas of activity our example is being followed more and more frequently in many parts of the world.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
arvien biežāk eiropas pilsoņi izdara pirkumus un izmanto pakalpojumus citās dalībvalstīs.
it is becoming increasingly frequent for european citizens to make purchases and use services in other member states.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
-* euro zonas kapitāla vērtspapīru tirgu arvien biežāk uzskata par vienotu tirgu.
-* the euro area equity market is increasingly viewed as a single market.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Šodien eiropas savienībā ir divdesmit septiņas dalībvalstis, kuru iedzīvotāji arvien biežāk migrē.
today, they are 27, inhabited by citizens who tend to become migratory.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
patērētāji arvien biežāk iepērkas tiešsaistē, un aizvien vairāk tirgotāju pārdod preces tiešsaistē.
consumers increasingly make purchases online and an increasing number of traders sell online.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arvien biežāk tos iestrādā plašākā vēlēšanu atbalsta stratēģijā, tādējādi nostiprinot to ilgtermiņa ietekmi.
they are increasingly embedded in a broader electoral support strategy, thereby enhancing the long-term impact.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Šajā laikā arvien biežāk traktoriem parādījās hidro izvadi, kurus varēja izmantot ecēšu transportēšanai.
at the time it was becoming increasingly common for tractors to have hydraulic offtakes, which could be used for folding the harrow during transport.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indijas iestādes neveica nepieciešamos pasākumus, tādējādi paužot piekrišanu arvien biežāk notiekošajiem teroristu uzbrukumiem.
the indian authorities have failed to take action, thus indicating consent to the escalating terrorist attacks.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
plūdi būs arvien biežāki un/vai intensīvāki.
floods are also more frequent and/or intensive.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es iedzīvotāji arvien biežāk uztic personas datus sarežģītām informācijas sistēmām (piemēram, mākoņdatošanas platformām).
eu citizens are increasingly entrusting their data to complex information systems (e.g. cloud computing).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :