Vous avez cherché: civilkodeksa (Letton - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

English

Infos

Latvian

civilkodeksa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Anglais

Infos

Letton

visaptveroša eiropas civilkodeksa

Anglais

the creation of a full-fledged european civil code,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

eiropas civilkodeksa darbības joma

Anglais

scope of a european civil code

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

civilkodeksa noteikumiem, norāda, ka

Anglais

as the rules of the civil code indicates that

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

luksemburgā civilkodeksa (code civil) 14. un 15. pants,

Anglais

in luxembourg articles 14 and 15 of the civil code (‘code civil’),

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Letton

francijā civilkodeksa (code civil) 14. un 15. pants, —

Anglais

in france articles 14 and 15 of the civil code (‘code civil’),

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Letton

īsta eiropas civilkodeksa izveidošana, kas aizvietotu visus valstu noteikumus līgumu jomā.

Anglais

the creation of a fully-fledged european civil code, replacing all national rules on contracts.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

luksemburgā: civilkodeksa (code civilcode civil) 14. un 15. pants,

Anglais

in luxembourg: articles 14 and 15 of the civil code (code civil),

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

pircēju, pēdējam ir tiesības atteikties no darījuma (civilkodeksa 666 pants).

Anglais

buyer, the latter has the right to refuse the transaction (article 666 of the civil code).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

ir sākusies civilkodeksa, kriminālkodeksa, civilprocesa kodeksa un kriminālprocesa kodeksa pārskatīšana pašos pamatos.

Anglais

a fundamental review of civil code, criminal code, civil procedure code and criminal procedure code has been started.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

rīcības kodeksi vai - vajadzības gadījumā - civilkodeksa noteikumi ir jāizmanto kā vadlīnijas iespējamo domstarpību izšķiršanai.

Anglais

codes of conduct, or if necessary the civil code, should provide a guide to settling any disputes.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

taču komisija ir vairākas reizes skaidri paziņojusi, ka kopējais modelis nebūs privāto tiesību vai eiropas civilkodeksa liela apjoma saskaņošana.

Anglais

the commission has, however, clearly stated several times that the cfr will not be a large-scale harmonisation of private law or a european civil code.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Letton

vispārīgie garantiju noteikumi norādīti civilkodeksa 272.–276. iedaļā (1959. gada akts nr. iv).

Anglais

the general rules on guarantees are laid down in sections 272-276 of the civil code (act iv of 1959).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

saskaņā ar itālijas civilkodeksa 2751.a panta 5.a punktu un 2776. pantu prasītāji piedalījās sadalē kā priviliģētie kreditori tādēļ, ka tie bija lauksaimniecības kooperatīvi.

Anglais

they had taken part in the distribution as preferential creditors due to their status as an agricultural cooperative, under article 2751a(5a) and article 2776 of the italian civil code.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

skatīt civilkodeksa titolo vi del libro v, kurā grozījumi izdarīti ar 2003. gada 17. janvāra tiesību akta nr. 6/2003 8. pantu.

Anglais

see titolo vi del libro v of the civil code, as amended by article 8 of legislative decree no 6/2003 of 17 january 2003.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

minētās procedūras ietvaros tiek sastādīts svarīgāko kreditoru saraksts, kas atbilst itālijas civilkodeksa normām, lai atmaksātu kredītus, pārdodot sabiedrības aktīvus, kas parasti notiek uzņēmuma likvidācijas gaitā.

Anglais

under this procedure, the priority of claims is established according to the rules contained in the italian civil code in order to meet creditors’ claims by disposing of the company assets, which usually leads to the liquidation of the company.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

uz garantiju attiecās īpaši kredīta piedziņas nosacījumi – vai nu ārpustiesas izšķirami, vai saskaņā ar itālijas civilkodeksa noteikumiem, izmantojot tiesu izpildītājus, kas piedzen kredītu no garantētiem parādnieku aktīviem,

Anglais

the guarantee was subject to specific conditions for recovering the credit, either by extra judicial settlement or, in compliance with the provisions contained in the italian civil code, through the forced execution of credit on the guaranteed debtor's assets;

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

saskaņā ar mākslas 14.1.105 sadaļā. 14 nodokļu kodeksa nodokļu vajadzībām, īpašuma jēdziens ir tāda nozīme, kāda civilkodeksa ukrainas (kvi).

Anglais

in accordance with section 14.1.105 of art. 14 of the tax code for tax purposes, the concept of property has the meaning given in the civil code of ukraine (ccu).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

civilkodekss

Anglais

civil code

Dernière mise à jour : 2009-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,229,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK