Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
visaptveroša eiropas civilkodeksa
the creation of a full-fledged european civil code,
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eiropas civilkodeksa darbības joma
scope of a european civil code
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kā civilkodeksa noteikumiem, norāda, ka
as the rules of the civil code indicates that
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luksemburgā civilkodeksa (code civil) 14. un 15. pants,
in luxembourg articles 14 and 15 of the civil code (‘code civil’),
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
francijā civilkodeksa (code civil) 14. un 15. pants, —
in france articles 14 and 15 of the civil code (‘code civil’),
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
īsta eiropas civilkodeksa izveidošana, kas aizvietotu visus valstu noteikumus līgumu jomā.
the creation of a fully-fledged european civil code, replacing all national rules on contracts.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luksemburgā: civilkodeksa (code civilcode civil) 14. un 15. pants,
in luxembourg: articles 14 and 15 of the civil code (code civil),
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pircēju, pēdējam ir tiesības atteikties no darījuma (civilkodeksa 666 pants).
buyer, the latter has the right to refuse the transaction (article 666 of the civil code).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ir sākusies civilkodeksa, kriminālkodeksa, civilprocesa kodeksa un kriminālprocesa kodeksa pārskatīšana pašos pamatos.
a fundamental review of civil code, criminal code, civil procedure code and criminal procedure code has been started.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rīcības kodeksi vai - vajadzības gadījumā - civilkodeksa noteikumi ir jāizmanto kā vadlīnijas iespējamo domstarpību izšķiršanai.
codes of conduct, or if necessary the civil code, should provide a guide to settling any disputes.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
taču komisija ir vairākas reizes skaidri paziņojusi, ka kopējais modelis nebūs privāto tiesību vai eiropas civilkodeksa liela apjoma saskaņošana.
the commission has, however, clearly stated several times that the cfr will not be a large-scale harmonisation of private law or a european civil code.
Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
vispārīgie garantiju noteikumi norādīti civilkodeksa 272.–276. iedaļā (1959. gada akts nr. iv).
the general rules on guarantees are laid down in sections 272-276 of the civil code (act iv of 1959).
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saskaņā ar itālijas civilkodeksa 2751.a panta 5.a punktu un 2776. pantu prasītāji piedalījās sadalē kā priviliģētie kreditori tādēļ, ka tie bija lauksaimniecības kooperatīvi.
they had taken part in the distribution as preferential creditors due to their status as an agricultural cooperative, under article 2751a(5a) and article 2776 of the italian civil code.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
skatīt civilkodeksa titolo vi del libro v, kurā grozījumi izdarīti ar 2003. gada 17. janvāra tiesību akta nr. 6/2003 8. pantu.
see titolo vi del libro v of the civil code, as amended by article 8 of legislative decree no 6/2003 of 17 january 2003.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
minētās procedūras ietvaros tiek sastādīts svarīgāko kreditoru saraksts, kas atbilst itālijas civilkodeksa normām, lai atmaksātu kredītus, pārdodot sabiedrības aktīvus, kas parasti notiek uzņēmuma likvidācijas gaitā.
under this procedure, the priority of claims is established according to the rules contained in the italian civil code in order to meet creditors’ claims by disposing of the company assets, which usually leads to the liquidation of the company.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uz garantiju attiecās īpaši kredīta piedziņas nosacījumi – vai nu ārpustiesas izšķirami, vai saskaņā ar itālijas civilkodeksa noteikumiem, izmantojot tiesu izpildītājus, kas piedzen kredītu no garantētiem parādnieku aktīviem,
the guarantee was subject to specific conditions for recovering the credit, either by extra judicial settlement or, in compliance with the provisions contained in the italian civil code, through the forced execution of credit on the guaranteed debtor's assets;
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saskaņā ar mākslas 14.1.105 sadaļā. 14 nodokļu kodeksa nodokļu vajadzībām, īpašuma jēdziens ir tāda nozīme, kāda civilkodeksa ukrainas (kvi).
in accordance with section 14.1.105 of art. 14 of the tax code for tax purposes, the concept of property has the meaning given in the civil code of ukraine (ccu).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: