Vous avez cherché: komercdokumentu (Letton - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

English

Infos

Latvian

komercdokumentu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Anglais

Infos

Letton

vai nu komercdokumentu

Anglais

either a commercial document. this document must:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

vai nu komercdokumentu,

Anglais

either a commercial document.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

norāde uz konosamentu vai citu komercdokumentu;

Anglais

the reference for the bill of lading or other commercial document;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Letton

a) norāde uz konosamentu vai citu komercdokumentu;

Anglais

(a) the reference for the bill of lading or other commercial document;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

administratīvu pavaddokumentu vai tā vietā izmantojamu komercdokumentu,

Anglais

the accompanying administrative document or the commercial document used in its place,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Letton

administratīvu pavaddokumentu vai tā vietā izmantojamu komercdokumentu;

Anglais

the accompanying administrative document or the commercial document used instead;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

noteiktos gadījumos vajadzētu būt iespējamai komercdokumentu izņemšanai.

Anglais

it should be possible for commercial documents to be seized in certain cases.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

atļaujā nosaka, ka attiecīgo komercdokumentu priekšpusi vai aili “c.

Anglais

the authorisation shall stipulate that the front of the commercial documents concerned or box “c.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

komercdokumentu saglabāšanu, kā arī uzglabājamo dokumentu vai reģistrējamo datu veidiem;

Anglais

the conservation of commercial documents and the types of documents to maintain or data to record;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

tā kā, izmantojot komercdokumentu, tajā jābūt svarīgākajiem administratīvā dokumenta datiem;

Anglais

whereas the commercial document used must contain the essential elements which appear on the administrative document;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

apvienoto nāciju organizācija ir pieņēmusi vadlīnijas par komercdokumentu vispārīgo struktūru un formu.

Anglais

the united nations has established guidelines for a common framework and layout for commercial documents.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

dalībvalstis sistemātiski veic uzņēmumu komercdokumentu rūpīgu pārbaudi, ņemot vērā rūpīgi pārbaudāmo darījumu raksturu.

Anglais

member states shall carry out systematic scrutiny of the commercial documents of undertakings taking account of the nature of the transactions to be scrutinised.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

administratīvu dokumentu var aizstāt ar komercdokumentu, ja tajā ietverta tāda pati informācija, kas jāiekļauj administratīvā dokumentā.

Anglais

a commercial document may replace the administrative document provided it contains the same information required to be shown in the administrative document.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Letton

uzrādot muitas dienesta apstiprinātu muitas dokumentu vai komercdokumentu, kurā konstatēts, ka minētās preces iesniegtas galamērķa iestādē.

Anglais

by production of a customs or commercial document certified by the customs authorities establishing that the goods in question have been presented at the office of destination.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

uzrādot muitas dienestu apstiprinātu muitas dokumentu vai komercdokumentu, kurā konstatēts, ka minētās preces uzrādītas galamērķa dienestā;

Anglais

by production of a customs or commercial document certified by the customs authorities establishing that the goods in question have been presented at the office of destination;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

a) uzrādot muitas dienesta apstiprinātu muitas dokumentu vai komercdokumentu, kurā konstatēts, ka minētās preces iesniegtas galamērķa iestādē.

Anglais

(a) by production of a customs or commercial document certified by the customs authorities establishing that the goods in question have been presented at the office of destination.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

lēmuma 8. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētajiem produktiem pievienot komercdokumentu, kas apliecina, ka tiem:

Anglais

products referred to in paragraph 2(f) of article 8 to be accompanied by a commercial document stating that they:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

noteikumi par komercdokumentu rūpīgu pārbaudi paredzēti padomes regulā (ek) nr. 485/2008 [16].

Anglais

the provisions on the scrutiny of the commercial documents are laid down in council regulation (ec) no 485/2008 [16].

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

saliktiem produktiem, kas atbilst lēmuma 2007/275/ek 6. panta 1. punktā izklāstītajiem nosacījumiem, pievienot komercdokumentu, kurā ir šāds ieraksts:

Anglais

composite products that fulfil the conditions laid down in article 6(1) of decision 2007/275/ec that they are accompanied by a commercial document, which includes the following words:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

attiecīgie komercdokumenti ietver, konkrēti, visus pārdošanas līgumus, pasūtījuma apstiprinājumus, rēķinus vai pavadzīmes.

Anglais

relevant commercial documents include, in particular, any sales contract, order confirmation, invoice or dispatch note.

Dernière mise à jour : 2016-11-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,263,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK