Vous avez cherché: laulības noslēgšanas iestāde (Letton - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

English

Infos

Latvian

laulības noslēgšanas iestāde

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Anglais

Infos

Letton

laulības noslēgšanas formas prasības

Anglais

formal requisites of marriage

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Letton

laulības noslēgšanas/kopdzīves reģistrēšanas diena: …

Anglais

date of marriage/cohabiting: …

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

laulības noslēgšanas dienā, apdrošinātā persona (25)

Anglais

at the date of his/her marriage, the insured person (25)

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

dāvanas, ko parasti pasniedz laulības noslēgšanas gadījumā

Anglais

presents customarily given on the occasion of a marriage

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

pēc vajadzības norādīt jaunas laulības noslēgšanas datumu: …

Anglais

where applicable, date of remarriage: …

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

starpniecība laulības noslēgšanā

Anglais

marriage broking

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Letton

ieruna pret laulības noslēgšanu

Anglais

objection to marriage

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Letton

laulājamo klātbūtne laulības noslēgšanā

Anglais

presence of parties contracting the marriage

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Letton

b kuras valstspiederīgie laulības noslēgšanas brīdī ir abi laulātie, vai, ja tādas nav,

Anglais

b of the spouses' common nationality at the time of the celebration of the marriage or, failing that,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

ierunas pret laulības noslēgšanu noraidīšana

Anglais

wihdrawal of caveat against issue of marriage certificate or licence

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Letton

a kurā ir laulāto pirmā kopīgā pastāvīgā dzīvesvieta pēc laulības noslēgšanas vai, ja tādas nav,

Anglais

a of the spouses' first common habitual residence after the celebration of the marriage or, failing that,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

valsts pilsoņu laulības noslēgšana ārzemēs

Anglais

marriage conducted abroad

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Letton

dokuments par šķēršļu neesību laulības noslēgšanai

Anglais

certificate of no impediment

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Letton

kuras uzrāda pierādījumu par laulības noslēgšanu.

Anglais

who produce evidence of their marriage.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Letton

Šo izvēli var izdarīt jebkurā brīdī – pirms laulībām, laulības noslēgšanas brīdī vai laulības laikā.

Anglais

this choice may be made at any moment, before the marriage, at the time of celebration of the marriage or during the course of the marriage.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

tās dalībvalsts tiesību aktus, kuras pilsoņi laulības noslēgšanas brīdī ir abi laulātie, vai, ja tādas nav,

Anglais

the law of the state of the spouses' common nationality at the time of their marriage or, failing that,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

papildus laulāto iespējai laulības noslēgšanas brīdī izvēlēties piemērojamos tiesību aktus šis pants ļauj šādu izvēli izdarīt arī pēc tam.

Anglais

in addition to the possibility for the spouses to choose the law applicable at the time of their marriage, this article makes provision for making such a choice later.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

b) kuras uzrāda pierādījumu par laulības noslēgšanu.

Anglais

( b ) who produce evidence of their marriage .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

laulības noslēgšana ārpus dzimtsarakstu nodaļas vai citām piemērotām telpām

Anglais

marriage not in a register office or approved premises

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Letton

lai piemērotu šo regulu un būtu reglamentētas visas iespējamās situācijas, laulības noslēgšanas dalībvalstij vajadzētu būt tai dalībvalstij, kuras iestādēs laulība tiek noslēgta.

Anglais

for the purposes of the application of this regulation and in order to cover all possible situations, the member state of the celebration of the marriage should be the member state before whose authorities the marriage is celebrated.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,864,791 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK