Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2 savvaļas pārnadžu gaļa nevar būt uzņēmumā, kad tiek izcirsta liellopu gaļa.
2 ainult juhul, kui ettevõttes ei ole veiseliha lõikamise ajal metsloomadest sõraliste liha.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Šajā nodaļā minētajā iepakojumā drīkst būt tikai izcirsta gaļa no vienas sugas dzīvniekiem.
käesolevas peatükis osutatud ümbris võib sisaldada ainult ühe loomaliigi tükeldatud liha.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja izcirsta medījuma gaļa tiek iesaiņota, tas jādara tūlīt pēc izciršanas un saskaņā ar higiēnas prasībām.
lõigatud looduslike ulukite liha pakendamise korral tuleb seda toimingut teostada viivitamata pärast lõikamist ja kooskõlas hügieeninõuetega.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-ja gaļa ir atdalīta no kauliem vai izcirsta, dažādu gabalu skaitu, veidu un svaru.
-koht, kus liha on konditustatud või tükeldatud ning eri tükkide arv, tüüp ja mass.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
vārdu krājuma ainava ir izcirsta, to ir izrakņājis popkultūras trakums, saindējusi slinka piedauzība..."
"sõnavara maastik on ära hakitud "ning üles songitud pop-kultuuri poolt, "mürgitatud laisa roppuse poolt..."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a) ir atkaulota vai izcirsta gaļas sadalīšanas uzņēmumā, kas ir apstiprināts un ko uzrauga saskaņā ar 8. pantu;
a) olema konditustatud või tükeldatud vastavalt artiklile 8 tunnustatud ja kontrollitud lihalõikusettevõttes;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tikko tā ir izcirsta un - attiecīgos gadījumos - iesaiņota, gaļu jāpārvieto uz atbilstošu atvēsināšanas vai zemas temperatūras telpu.
kohe pärast selle lõikamist ja vajaduse korral pakkimist tuleb liha viia nõuetekohasesse jahutuse või külmutamise ruumi.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ir atkaulota vai izcirsta gaļas izciršanas uzņēmumā, kas atbilst i pielikuma i un iii nodaļā izklāstītajiem nosacījumiem un kas ir apstiprināti, un ko uzrauga saskaņā ar 10. pantu;
on konditustatud või lõigatud lihalõikusettevõttes, mis vastab i lisa i ja iii peatükis kehtestatud tingimustele ning on heaks kiidetud ja kontrollitud vastavalt artiklile 10;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lauksaimniecības teritoriju, kas iepriekš izmantota vīna ražošanai un kas kādreiz izcirsta, būtu jākvalificē kā tādu teritoriju, par kuru ir tiesības uz vienreizēju maksājumu un kam būtu jāpiešķir nepiesaistītais tiešais maksājums, ņemot vērā vidējo maksājumu reģionā.
varem veinitootmiseks kasutatud põllumajandusmaa, kust viinapuud on välja juuritud, kvalifitseeritaks alana, mille eest on õigus saada toetust ühtse otsemaksete kava alusel toodanguga sidumata otsetoetuste keskmise piirkondliku summa ulatuses.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tiklīdz tā ir izcirsta un, ja vajadzīgs, iepakota, gaļu pārved uz attiecīgo atdzesēšanas vai sasaldēšanas telpu, kas minēta iii nodaļas 15. punkta a) apakšpunktā;
kohe pärast liha lõikamist ja vajadusel pakkimist tuleb liha viia eespool iii peatüki punktis 15 a osutatud jahutus- või külmutusruumi.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.11 kvalificējošos noteikumos, kas attiecas uz biomasas un biomasas produktu starptautisku tirdzniecību, ir jāiekļauj šādas prasības: pārtikas apgādes suverenitāte (proti, pārtikas apgādei ir prioritāte salīdzinājumā ar graudaugiem, kas audzēti eksportam), audzēšanas sociālie un ekoloģiskie standarti, nedrīkst izcirst pirmatnīgos mežus. komiteja aicina es iekļaut šādas kvalificējošas prasības arī pto noteikumos.
4.11 biomassi ja biomassitoodete rahvusvahelise ostu-müügi korral tuleb sertifitseerimisse kaasata lisaks järgnevad punktid: toidu autonoomia (st toiduga varustamise tagamine on olulisem kui kaubaliste kultuuride — cash crops kasvatamine), sotsiaalsed ja ökoloogilised tootmisstandardid, ürgmetsade langetamata jätmine. euroopa liitu kutsutakse üles viima kõnealused kvalifitseerimisnõuded sisse ka wto regulatsioonidesse.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: