Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ziņu avotu lejupielādei izmantot kde darbvirsmas html kešatmiņas iestatījumus nelietderīga trafika palielinājuma novēršanai. atslēdziet šo opciju tikai nepieciešamības gadījumā.
uudistevoogude tõmbamisel kde html- puhvri seadistuste kasutamine liigse võrguliikluse vältimiseks. vajaduse korral tasub välja lülitada.
ja iestādē ir daudz lietotāju, ja plānojat apstrādāt lielu skaitu informācijas pieprasījumu vai ja imi lietos dažādas jūsu iestādes struktūrvienības, šāda kārtība var izrādīties nelietderīga.
see võib olla ebapraktiline, kui teil on palju kasutajaid, kui eeldate, et tegelema peab suure arvu teabepäringutega või kui imiga töötavad teie asutuses erinevad üksused.
tomēr normālās vērtības korekcija, šķiet, ir nelietderīga, jo viens no ter piešķiršanas kritērijiem ir tas, ka būtisku ražošanai nepieciešamo resursu izmaksām jāatspoguļo tirgus vērtības.
siiski ei ole normaalväärtuse korrigeerimine asjakohane, võttes arvesse, et üks turumajandusliku kohtlemise tingimusi on, et kulutused tähtsamatele sisenditele vastaksid turuväärtustele.
43 — ja pamata lietā valsts tiesai atbilstoši valsts tiesībām būtu jāsecina, ka ekskluzivitātes klauzula tika parakstīta uz laiku ilgāku par desmit gadiem, tad cepsa piešķirto ekonomisko vai finanšu priekšrocību apmēra pārbaude galu galā izrādītos nelietderīga.
43 – kui siseriiklik kohus peaks põhikohtuasjas otsustama siseriikliku õiguse alusel, et ainuesindusklausel sõlmiti pikemaks ajaks kui kümme aastat, võib cepsa antud majanduslike või finantseeliste ulatuse uurimine lõpuks asjatuks osutuda.
(26) tā kā beļģija nolēmusi atcelt atbrīvošanu no summas ieturēšanas no sabiedrības, kura netiek aplikta ar nodokli, un no iemaksu nodokļa, kas ierakstīta 2002. gada 24. decembra likumā un kas ir šīs procedūras objekts, komisija uzskata par nelietderīgu detalizētāk izklāstīt argumentus, kurus šajā sakarībā iesnieguši trešie.
(26) kuivõrd belgia otsustas tühistada 24. detsembri 2002. aasta seadusega kehtestatud dividendimaksu ja kapitalimaksu maksuvabastused, mis on käesoleva menetluse aluseks, ei pea komisjon vajalikuks täpsemalt kirjeldada huvitatud isikute väiteid asjaomastes küsimustes.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: