Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
3) pamatnosacījumu uzlabošana
3) toimintaympäristön parantaminen
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Šis atbalsts galvenokārt tika atļauts ar sernam privatizācijas pamatnosacījumu.
tuki hyväksyttiin sillä edellytyksellä, että sernam yksityistetään.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Īpašs atbalsts tiks sniegts ept attīstībai un inovācijas pamatnosacījumu izstrādei.
erityistä tukea annetaan eurooppalaisen tutkimusalueen ja innovoinnin puite-edellytysten kehittämiseen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Šī elastība daļēji atspoguļo politikas pamatnosacījumu uzlabošanos šajās valstīs, lai
lisäksi he pyysivät jäsenvaltioita määrittelemään vakaus- ja lähentymisohjelmissaan, kuinka ne
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Šī atļauja balstījās uz zināmu skaitu pamatnosacījumu, kas ir izskatāmā dokumenta daļa.
tuen hyväksyminen perustuu useisiin perusehtoihin, jotka ovat osa tutkittavana olevaa asiakirja-aineistoa.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pamatnosacījumu noteikšanu enerģētikas uzņēmumu pārstrukturēšanai un sadarbībai starp uzņēmumiem šajā nozarē.
energialaitosten rakenneuudistuksen ja alan yritysten yhteistyön perusedellytysten muotoilu.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaut gan saskaņā ar līgumiem šī nav kopīgas politikas joma, es netrūkst instrumentu inovācijas pamatnosacījumu uzlaboša-
vaikka innovointi ei perussopimusten mukaan kuulu yhteisiin politiikanaloihin, eu:lta ei puutu välineitä,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pamatnosacījumu, kas garantē visu spāņu vienlīdzību, īstenojot viņu tiesības un izpildot konstitucionālos pienākumus, reglamentēšana.
niiden perusedellytysten sääntely, jotka takaavat sen, että kaikki espanjalaiset ovat yhdenvertaisia käyttäessään oikeuksiaan ja täyttäessään velvollisuuksiaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lai nodrošinātu lauku attīstības programmu tūlītēju uzsākšanu un efektīvu īstenošanu, elfla atbalstam būtu jābalstās uz racionālu administratīvo pamatnosacījumu izpildi.
maaseudun kehittämisohjelmien välittömän käynnistämisen ja tehokkaan toteutuksen varmistamiseksi maaseuturahaston tuen olisi perustuttava vankan hallintokehyksen sisältäviin ehtoihin.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tāpēc eit dos ievērojamu ieguldījumu tādu pamatnosacījumu veicināšanā, kuri nepieciešami savienības pētniecības inovatīvā potenciāla izmantošanai un eiropas pētniecības telpas (ept) īstenošanai.
eit edistää tällä tavoin merkittävällä tavalla toimintapuitteita, joita unionin tutkimustoiminnan innovaatiopotentiaalin käyttöön saaminen ja eurooppalaisen tutkimusalueen (eran) toteuttaminen edellyttävät.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
%quot%4. līdz 2000. gada 1. jūlijam komisija ziņo padomei par 2. un 3. punktos noteikto pamatnosacījumu un kritēriju darbību.
"4. komissio antaa neuvostolle ennen 1 päivää heinäkuuta 2000 kertomuksen 2 ja 3 kohdassa olevien raja-arvojen ja arviointiperusteiden täytäntöönpanosta.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2.1 direktīvām ir jārada harmonizēti pamatnosacījumi pārapdrošināšanas uzņēmumu un pakļauto uzņēmumu (captives [1]) uzraudzībai eiropas savienībā.
2.1 direktiivin tavoitteena on luoda euroopan unioniin jälleenvakuutusyrityksiä ja jälleenvakuutusalan kytkösyrityksiä (captives) [1] koskeva yhdenmukainen lainsäädäntökehys.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: