Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lai dotu pestīšanas atziņu viņa ļaudīm to grēku piedošanai
for å lære hans folk frelse å kjenne ved deres synders forlatelse
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un viņš mums pacēla pestīšanas ragu pār sava kalpa dāvida namu;
og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener davids hus,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jo dievs mūs nav nolēmis dusmām, bet gan pestīšanas iegūšanai caur mūsu kungu jēzu kristu,
for gud bestemte oss ikke til vrede, men til å vinne frelse ved vår herre jesus kristus,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ņemiet arī pestīšanas bruņu cepuri un gara zobenu (tas ir, dieva vārdu)
og ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er guds ord,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vai tie visi nav kalpotāji gari, kas sūtīti kalpošanai to labad, kas iemantos pestīšanas mantojumu?
er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un viņš, sasniedza pilnību, kļuva visiem, kas viņam paklausa, mūžīgās pestīšanas cēlonis,
og da han var fullendt, blev han ophav til evig frelse for alle dem som lyder ham,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un nevienā citā nav pestīšanas, jo zem debess cilvēkiem nav dots neviens cits vārds, kurā viņi varētu kļūt pestīti.
og det er ikke frelse i nogen annen; for det er heller ikke noget annet navn under himmelen, gitt blandt mennesker, ved hvilket vi skal bli frelst.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un nekad nebīstieties no pretiniekiem, jo tas viņiem ir pazudināšanas, bet jums pestīšanas cēlonis, un tas no dieva.
og ikke i nogen ting lar eder skremme av motstanderne; det er for dem et varsel om undergang, men om eders frelse, og det fra gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brāļi, Ābrahama cilts bērni, un jūs, kas bīstaties dievu, jums šis pestīšanas vārds ir sūtīts!
brødre, sønner av abrahams ætt og de iblandt eder som frykter gud! til eder blev ordet om denne frelse utsendt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viņa sekoja pāvilam un mums un sauca, sacīdama: Šie cilvēki ir visaugstā dieva kalpi, kas sludina jums pestīšanas ceļu.
hun fulgte efter paulus og oss og ropte: disse mennesker er den høieste guds tjenere, som forkynner eder frelsens vei.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet mēs, kas piederam dienai, tērpti ticības un mīlestības bruņās un pestīšanas cerības bruņu cepurē, būsim skaidrā prātā!
men vi som hører dagen til, la oss være edrue, iklædd troens og kjærlighetens brynje og med håpet om frelse som hjelm;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viņā, kad dzirdējāt patiesības vārdu (savas pestīšanas evaņģēliju) un ticējāt uz viņu, jūs tikāt apzīmogoti ar apsolīšanas svēto garu.
i ham har også i, da i hadde hørt sannhetens ord, evangeliet om eders frelse - i ham har i og, da i var kommet til troen, fått til innsegl den hellige Ånd, som var oss lovt,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jo viņš saka: žēlastības laikā es tevi paklausīju un pestīšanas dienā es tev palīdzēju. lūk, tagad ir žēlastības laiks, lūk, tagad pestīšanas diena.
han sier jo: på den tid som behaget mig, bønnhørte jeg dig, og på frelsens dag kom jeg dig til hjelp. se, nu er en velbehagelig tid, se, nu er frelsens dag!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tāpēc, mani vismīļie, (kā jūs vienmēr bijāt paklausīgi) strādājiet savas pestīšanas labā bailēs un drebēšanā ne tikai manā klātbūtnē, bet vēl vairāk manā prombūtnē!
derfor, mine elskede, likesom i alltid har vært lydige, så arbeid, ikke bare som i mitt nærvær, men nu meget mere i mitt fravær, på eders frelse med frykt og beven;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet ja mēs ciešam bēdas, tad tas jūsu pamācīšanai un pestīšanai; kad tiekam iepriecināti, tad tas jūsu iepriecināšanai; ja mēs tiekam pamudināti, tad tas jūsu pamudināšanai un glābšanai. tas dara to, ka jūs panesat tās pašas ciešanas, kuras mēs ciešam,
men lider vi trengsel, da er det eder til trøst og frelse; trøstes vi, da er det eder til en trøst som viser sig kraftig i tålmod under de samme lidelser som vi lider;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :