Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un gars viņu tūdaļ aizveda tuksnesī.
Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jūsu tēvi ēda mannu tuksnesī un nomira.
Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet viņš aizgāja tuksnesī un pielūdza dievu.
Но Он уходил в пустынные места и молился.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un četrdesmit gadu laikā viņš pacieta to izturēšanos tuksnesī.
и около сорока лет времени питал их в пустыне.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tanīs dienās nāca jānis kristītājs, mācīdams jūdejas tuksnesī
В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tad gars aizveda jēzu tuksnesī, lai viņš tiktu velna kārdināts.
Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neapcietiniet savas sirdis kā sarūgtinājuma un kārdināšanas dienā tuksnesī.
не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, вдень искушения в пустыне,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tomēr daudzi no viņiem dievam nepatika; un viņi gāja bojā tuksnesī.
Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jānis bija tuksnesī. viņš kristīja un sludināja grēku nožēlošanas kristību grēku piedošanai.
Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet jēzus, svētā gara pilns, atgriezās no jordānas, un gars viņu aizveda tuksnesī.
Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
augsto priesteru annas un kaifas laikā kunga vārds nāca uz jāni, zaharija dēlu, tuksnesī.
при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad četrdesmit gadu bija pagājis, sinaja kalna tuksnesī viņam parādījās eņģelis degošā ērkšķu krūma liesmā.
По исполнении сорока лет явился ему в пустыне горы Синая Ангел Господень в пламени горящеготернового куста.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tad sieviete bēga tuksnesī, kur tai bija dieva sagatavota vieta, lai viņu tur uzturētu tūkstoš divi simti sešdesmit dienas.
А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet uz ko viņš dusmojās četrdesmit gadus? vai ne uz tiem, kas bija grēkojuši un kuru miesas tika izkaisītas tuksnesī?
На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешившихли, которых кости пали в пустыне?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja tad jums sacīs: lūk, viņš ir tuksnesī, neizejiet! lūk, viņš ir kambaros, tad neticiet!
Итак, если скажут вам: „вот, Он в пустыне", - не выходите; „вот, Он в потаенных комнатах", - не верьте;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
un mācekļi sacīja viņam: no kurienes mums šeit, tuksnesī, tik daudz maizes, lai paēdinātu tik daudz ļaužu?
И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet viņiem aizejot, jēzus sāka runāt ļaudīm par jāni: ko jūs gājāt tuksnesī skatīt? vai vēja šķobītu niedri?
Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet sievietei bija doti divi lieli ērgļa spārni, lai tā lidotu tuksnesī savā vietā, kur viņa, būdama projām no čūskas acīm, tiktu uzturēta laiku un laikus un puslaiku.
Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенцамужеского пола.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kurš cilvēks no jums, kam simts avis, pazaudējot vienu no tām, neatstāj deviņdesmit deviņas tuksnesī un neiet meklēt to, kas pazuda, kamēr viņš to atrod?
кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un viņš pavēlēja nešķīstajam garam iziet no šī cilvēka, jo jau ilgu laiku viņš mocīja to. un viņu saistīja važās un dzelžos, lai sargātu viņu. bet viņš sarāva važas, un ļaunais gars to dzina tuksnesī.
Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом впустыни.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :